關(guān)鍵詞:從而 非短語(yǔ)結(jié)構(gòu) 詞匯化 語(yǔ)法化 動(dòng)因
摘要:在上古漢語(yǔ)中“從+而”是“動(dòng)詞+連詞”非短語(yǔ)結(jié)構(gòu),由于該結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞“從”經(jīng)常出現(xiàn)在連動(dòng)式“從(NP)+而VP”的次要?jiǎng)釉~位置上,動(dòng)詞性不斷弱化;又因其經(jīng)常不帶賓語(yǔ),就形成了“從而+VP”結(jié)構(gòu);由于動(dòng)詞“從”的去范疇化,連詞“而”的功能也無(wú)法實(shí)現(xiàn),“從而+VP”結(jié)構(gòu)就由雙核結(jié)構(gòu)語(yǔ)法化為單核結(jié)構(gòu),“從”和“而”黏合在一起而詞匯化;在內(nèi)部依據(jù)和外部條件相互作用下,經(jīng)過(guò)語(yǔ)用推理,“從而”語(yǔ)法化為表示事件接續(xù)關(guān)系的時(shí)間副詞,這個(gè)過(guò)程在先秦時(shí)期就已完成。由于漢語(yǔ)的相似性,小句語(yǔ)序本身就能表示事件的先后順序,“從而”的事件接續(xù)功能出現(xiàn)羨余,蘊(yùn)含在小句之間的因果關(guān)系就成為“從而”吸收的主要內(nèi)容,在使用頻率的作用下,“從而”由時(shí)間副詞語(yǔ)法化為因果連詞,這個(gè)過(guò)程在魏晉南北朝時(shí)期完成。
對(duì)外漢語(yǔ)研究雜志要求:
{1}基金項(xiàng)目(文章產(chǎn)出的資助背景):基金項(xiàng)目名稱全稱及具體項(xiàng)目編號(hào)(或項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào))。
{2}嚴(yán)禁一稿多投、剽竊或抄襲行為,否則一切后果由作者本人負(fù)責(zé)。
{3}文章題名應(yīng)簡(jiǎn)潔、確切、真實(shí)反映文章的主題特色。不超過(guò)20字,避免使用非公知公用的縮略字、代號(hào)等(一般不用副標(biāo)題)。
{4}遵照GB/T7714—2015《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)出;中文參考文獻(xiàn)須有對(duì)應(yīng)的英文列于其上。
{5}論文下方要注明作者的詳細(xì)通訊地址[例如:××省××市(區(qū)、縣)××路××號(hào)××收]、聯(lián)系電話(固定電話、移動(dòng)電話)、電子郵件,以便我們及時(shí)快捷地與您聯(lián)系。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社