關(guān)鍵詞:福建省陶行知研究會 校外教育 研學(xué)旅行
摘要:尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓,同志們、朋友們:大家上午好.陽春三月的福寧(閩東)霞浦鮮花綻放、萬木蔥蘢。在這生機盎然的美好季節(jié)里,我們迎來了福建省陶行知研究會研學(xué)實踐教育專業(yè)委員會成立大會暨城鄉(xiāng)畬漢少年'手拉手,心連心'研學(xué)旅行活動啟動儀式的順利舉行。在此,我謹(jǐn)代表福建省陶行知研究會及其研學(xué)實踐教育專業(yè)委員會(以下簡稱'本專委會')向來自省內(nèi)外的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓、同志們、朋友們表示熱烈的歡迎.
福建陶研雜志要求:
{1}文稿中表和圖力求精簡,設(shè)計正確、合理、易懂。表式為三線表,欄頭左上角不用斜線;表內(nèi)盡可能不用或少用標(biāo)點符號;上下行數(shù)字對齊;表內(nèi)“±”號上下對齊,左右各空1格;表注依次用右上標(biāo)a、b、c、d。
{2}來稿請遵守學(xué)術(shù)規(guī)范,切勿一稿多投。
{3}作者簡介(包括作者姓名、出生年、性別、民族、籍貫、工作單位、職務(wù)或職稱、學(xué)位等),并在文末附上詳細的通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系電話和電子信箱。
{4}稿件中的注釋請以腳注形式在當(dāng)頁頁腳標(biāo)出。
{5}引征注釋以頁下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內(nèi)容進行實質(zhì)性補充論述或舉出相反例證的,應(yīng)以【*譯按】的方式在腳注中表明。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社