關(guān)鍵詞:語(yǔ)言類型學(xué) 定位
摘要:本文首先介紹了Shopen,T(ed)(1985)所代表的語(yǔ)言類型學(xué)領(lǐng)域里基于謂語(yǔ)成分性質(zhì)給句子分類的情況。接著,以此為借鑒,從注重功能的角度梳理漢語(yǔ)語(yǔ)法研究史上的有關(guān)學(xué)說(shuō),認(rèn)為高名凱(1948)、呂叔湘主編(1980)的主張比較合理,即所謂的“體詞謂語(yǔ)句”和“是字句”應(yīng)該歸作一類,相當(dāng)于Shopen,T(ed)(1985)里的nominal predicates。并且,鑒于漢語(yǔ)有因用不用系詞而產(chǎn)生的“體詞謂語(yǔ)句”和“是字句”兩種句式的情況,在閱讀有關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,初步提出了以下假說(shuō):相當(dāng)于漢語(yǔ)“體詞謂語(yǔ)句”和“是字句”的“名詞+名詞”“名詞+系詞+名詞”并存的現(xiàn)象是孤立型SVO語(yǔ)言的類型性特征。而典型的黏著型SOV語(yǔ)言的名詞謂語(yǔ)句應(yīng)為“名詞+名詞+系詞”程式,不存在“名詞+名詞”的現(xiàn)象。
國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)報(bào)雜志要求:
{1}圖(圖版)和表切忌與行文互相重復(fù),參量單位標(biāo)注準(zhǔn)確(量符號(hào)用斜體,單位用正體,中間用“/”連接)。
{2}來(lái)稿須具有創(chuàng)新性、指導(dǎo)性、實(shí)用性;能代表技術(shù)前沿水平的論文。
{3}中英文摘要(300字左右);中英文關(guān)鍵詞(3-5個(gè))。
{4}作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿時(shí)確定,在編排過(guò)程中不應(yīng)再作更動(dòng);作者單位名稱和郵政編碼腳注于同頁(yè)左下方。
{5}來(lái)稿如獲得某種研究基金或課題資助,請(qǐng)?jiān)谡撐氖醉?yè)左下角注明課題的名稱和編號(hào)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社