久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

  • <sub id="y9mkp"></sub>
    <sub id="y9mkp"><ol id="y9mkp"><abbr id="y9mkp"></abbr></ol></sub>

    1. <style id="y9mkp"><abbr id="y9mkp"><center id="y9mkp"></center></abbr></style>
      <legend id="y9mkp"><u id="y9mkp"></u></legend>
      <s id="y9mkp"></s>
      美國醫(yī)學會雜志

      雜志介紹 收藏雜志

      美國醫(yī)學會雜志是由中國科學技術協(xié)會主管,中華醫(yī)學會主辦的一本部級期刊。

      美國醫(yī)學會雜志創(chuàng)刊于,發(fā)行周期為雙月刊,雜志類別為醫(yī)學類。

      美國醫(yī)學會雜志

      部級期刊

      • 主管單位:中國科學技術協(xié)會

      • 主辦單位:中華醫(yī)學會

      • 國際刊號:1000-842X

      • 國內(nèi)刊號:11-2153/R

      • 發(fā)行周期:雙月刊

      服務流程:

      雜志簡介

      Magazine introduction

      《美國醫(yī)學會》創(chuàng)刊以來,本刊堅持“傳播新理念,交流新經(jīng)驗,面向全國發(fā)行的醫(yī)學類學術期刊。《美國醫(yī)學會》以其豐富的內(nèi)容,融學術性與技術性為一體的特點,獲得了廣大學者的喜愛。它的發(fā)表的研究成果和評論對醫(yī)學界和醫(yī)學政策制定者具有重要的影響力。該期刊被廣泛視為醫(yī)學界的重要指標和權威刊物。

      《美國醫(yī)學會》的影響力體現(xiàn)在以下幾個方面:學術影響力:刊登的文章涵蓋了廣泛的醫(yī)學領域,包括臨床醫(yī)學、基礎醫(yī)學、公共衛(wèi)生、醫(yī)學倫理等。這些文章經(jīng)過嚴格的學術評審流程,確保其研究方法和結(jié)果的可靠性和有效性。因此,醫(yī)學界的學者和研究人員廣泛關注和引用該期刊的論文,其發(fā)表的重要研究成果對醫(yī)學界具有較大的影響。政策影響力:它的文章和觀點對于醫(yī)學政策制定者具有重要的指導作用。該期刊發(fā)表的研究成果和評論能夠反映醫(yī)學領域的最新進展,并為醫(yī)學政策制定者提供科學依據(jù)和建議。因此,政府機構(gòu)、衛(wèi)生組織和決策者在制定和調(diào)整醫(yī)學政策時,經(jīng)常會參考該期刊的發(fā)表內(nèi)容。大眾影響力:它的影響不僅在醫(yī)學界內(nèi),還廣為流傳于公眾人群之中。該期刊發(fā)表的的文章有時會被其他大眾傳播媒體報道和轉(zhuǎn)載,引起公眾的關注。這使得一些醫(yī)學研究成果能夠公眾化,普及醫(yī)學科學知識,提高大眾對健康和醫(yī)療問題的認知水平。

      欄目設置: 評論 患者之頁 原著 原著摘要 綜述

      雜志特色

      Magazine introduction

      {1}作者姓名用漢語拼音表示,姓氏的字母均大寫,復姓連寫;名字的首字母大寫(其余均小寫),雙名之間用“-”相連。

      {2}稿件應具前瞻性、獨創(chuàng)性和科學性,要求資料真實、論點明確、結(jié)構(gòu)嚴謹,文字通順、精煉。

      {3}主題:確保您了解雜志的主題和定位,并將您的稿件與之相關聯(lián)。閱讀最近發(fā)行的雜志,以便更好地了解雜志的風格和內(nèi)容。

      {4}標題層次一級標題用“一、二、……”來標識,二級標題用“(一)、(二)、……”來標識,三級標題用“1.2.”來標識,四級標題用“(1)、(2)”來標識。

      {5}參考文獻:執(zhí)行國標“文后參考文獻著錄規(guī)則(GB/T7714-2005)”,中文參考文獻需要有英文對照。

      {6}中、英文摘要和關鍵詞。本刊所有論文均需有中、英文摘要和關鍵詞。中文摘要應是濃縮論文的獨立短文,反映主要論點、創(chuàng)造性內(nèi)容,300字左右。

      {7}正文用五號字,行距為固定值,20磅,各一級標題居中,一級標題為小四號,加粗,二級標題居左,縮進兩個字符。其他正文用5號。

      {8}文章(包括正文、圖、表、注釋)中出現(xiàn)的英文(包括名詞、作者姓名、其他)請翻譯成中文,采用中英文對照形式,英文放在括號當中。如果只是在括弧中出現(xiàn),可以不翻譯成中文。

      {9}論文所涉及的課題若取得國家或部、省級、校級以上基金資助或?qū)俟リP項目,請務必注明基金編號。

      {10}注釋:注釋主要用于對文章篇名、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說叫,序號用帶網(wǎng)目的阿拉伯數(shù)字標注,放在當頁頁腳,建議不超過5條。

      常見問題

      Magazine introduction

      相關期刊

      免責聲明

      若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:北京東四西大街42號,郵編:100710。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。