關鍵詞:匯路 潮汕方言 海外華人 18世紀 70年代
摘要:僑批的由來與興亡廣東潮汕方言和福建南部方言把信叫作批,海外華人寄回國內的家信和匯款銀信合一的家書則稱為僑批。僑批,是18世紀中、后期至1970年代,海外僑胞通過回國同鄉(xiāng)專門或兼職信使(俗稱"水客")等民間渠道,以及后來的金融和郵政機構寄回國內的家書和附有簡單留言的特殊匯款憑證,其基本特征為"銀信合一"。俗稱"番批""銀信""批信"。
文史春秋雜志要求:
{1}稿件中引文務必準確,注明出處。不得引用未正式發(fā)表的文獻。
{2}作者應對稿件內容負責,對署名無異議。稿件內容如有抄襲、剽竊、侵權行為,責任自負,我刊將在合法前提下予以公開批評,今后將不再刊登該作者來稿。
{3}文題應簡單明確,能反映和概括研究主要內容和特色,切忌過于籠統(tǒng)。
{4}參考文獻是對引文作者、作品、出處、版本等情況的說明,文中用序號標出,詳細引文情況按順序排列文尾。
{5}來稿要求原創(chuàng)首發(fā),來稿請附300字以內內容提要,4-7個關鍵詞。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社