關(guān)鍵詞:半肩關(guān)節(jié)置換術(shù) 治療 肩袖撕裂 肱骨大結(jié)節(jié) 盂肱關(guān)節(jié)
摘要:肩袖關(guān)節(jié)病(cuff tea arthropathy,CTA),由Neer等[1]于1983年首次提出,系指巨大肩袖撕裂的患者,同時(shí)伴有盂肱關(guān)節(jié)的結(jié)構(gòu)性改變,如肱骨頭的上方移位、肱骨大結(jié)節(jié)股骨化、喙肩弓髖臼化;是由于跨關(guān)節(jié)的動(dòng)態(tài)力偶不平衡造成的結(jié)果.在最初采用半肩關(guān)節(jié)置換術(shù)后,諸多文獻(xiàn)研究顯示療效常常不佳,而且是不可預(yù)測(cè)的.
中華肩肘外科電子雜志要求:
{1}注釋以腳注形式放在當(dāng)前頁(yè)下,采用①②③形式,每頁(yè)單獨(dú)編號(hào)。
{2}編輯部有權(quán)對(duì)來(lái)稿進(jìn)行修改或刪節(jié),但對(duì)內(nèi)容的實(shí)質(zhì)性修改將征得作者同意。
{3}摘要論文應(yīng)附有中英文摘要。摘要應(yīng)能客觀地反映論文主要內(nèi)容的信息,具有獨(dú)立性和自含性。一般不超過(guò)200字,以與正文不同的字體字號(hào)排在作者署名與關(guān)鍵詞之間。
{4}如為基金項(xiàng)目,注明論文產(chǎn)出的資助背景,并注明其項(xiàng)目編號(hào)。
{5}翻譯并引用外文著作,注釋?xiě)?yīng)直接使用該外文。但說(shuō)明性文字應(yīng)使用中文。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社