關(guān)鍵詞:移民 lado 語言原籍鑒定 語言鑒定 外國(guó)人
摘要:我國(guó)移民管理局的成立標(biāo)志著新時(shí)期中國(guó)正在向移民大國(guó)進(jìn)行轉(zhuǎn)變。外籍人口入境數(shù)量增多的同時(shí),"三非"外國(guó)人問題已經(jīng)顯現(xiàn)并嚴(yán)重危害我國(guó)的公共安全,其中無國(guó)籍或國(guó)籍不明人員給我國(guó)的司法處理程序帶來了諸多困難。語言原籍鑒定(LADO)是國(guó)際上一些移民國(guó)家在甄別尋求庇護(hù)者的國(guó)籍時(shí)所常規(guī)使用的一種方法。我國(guó)若適時(shí)開展LADO研究并進(jìn)行應(yīng)用,可以協(xié)助公安和司法部門鑒別外國(guó)人的國(guó)籍,改善對(duì)外國(guó)人的治安管理現(xiàn)狀。
中國(guó)外語雜志要求:
{1}文中量和單位的使用請(qǐng)參照中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位最新標(biāo)準(zhǔn)。外文字符必須分清大、小寫,正、斜體,黑、白體,上、下角標(biāo)應(yīng)區(qū)別明顯。
{2}來稿應(yīng)含以下部分:中英文題名、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、中圖分類號(hào)、正文以及必要的圖表、參考文獻(xiàn)。
{3}題名簡(jiǎn)明精練,不宜超過20個(gè)字,應(yīng)刪去無實(shí)質(zhì)性內(nèi)容、可有可無的字和詞。如“關(guān)于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒有特定定語成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應(yīng)被視為贅詞,予以刪除。
{4}參考文獻(xiàn)著錄格式請(qǐng)參照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(GB7714-87)。
{5}作者姓名用楷體小四號(hào)字,居中。作者署名位于文章題目之下,如有多位作者,右上角用數(shù)字“1”“2”……標(biāo)注,單一作者不用標(biāo)注。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社