時間:2022-04-11 23:14:39
導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇英語專業(yè)論文文化,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內容能為您提供靈感和參考。
二、英語專業(yè)課程設置現(xiàn)狀調查
(一)英語專業(yè)課程設置現(xiàn)狀調查
針對目前我國英語專業(yè)教育存在的理念上和現(xiàn)實主中存在的問題,作者對山東與上海的幾所高校的英語專業(yè)文化課程設置現(xiàn)狀進行了現(xiàn)狀調查和對比。山東高校分別是山東大學、山東師范大學、齊魯師范學院等;上海高校分別為上海外國語大學、復旦大學、華東師范大學等。調查結果表明,所有被調查的高校,無論其屬于何種類型,都基本上達到了英語專業(yè)教學大綱的要求,開設了基礎層次的文化入門課程。各高校普遍開設的英美文學選讀、歐洲文化入門和英語國家文化概況等。山東各高校的人文課程的開設也大都僅限于此,但對比其它高校的文化課程設置,山東大學明顯優(yōu)于其它省內高校,如他們開設了歐洲文化史和其他各小語種國家的文化史課程。除此之外,山東大學在通識課程的設置上明顯加大文化課,甚至兩希文化相關的課程設置,如歐美文化與文學,考古學與世界文明史(人文)、圣經(jīng)人物點評、世界遺產概論及欣賞(人文)等通識課程。上海的幾所高校也開設美國文化相關的課程,如復旦大學和上海外國語大學的美國歷史與文化,華東師范大學的美國文化。被調查中的上海高校中有四所都開設了有關中國文化的課程,如上海外國語大學的中國文化要義及中國歷史及文化、復旦大學的中國文化等。在深層次文化課程設置方面,調查結果表明,文化課程的設置與該高校的綜合實力、英語專業(yè)的培養(yǎng)理念密切相關。除山東大學外,山東其他高?;緵]有開設更深層次的文化課程。上海高校在此層次上要明顯優(yōu)于山東諸高校,特別是上海外國語大學,依賴于其強大歷史、師資、辦學條件等,文化課程的設置在廣度和深度上均超越了英語專業(yè)教學大綱的基本要求,人文課程不局限于英語專業(yè),體現(xiàn)了英語專業(yè)的人文性。作為全國專門的外語類院校,上海外國語大學的英語專業(yè)教學和科研均處于學科領先地位,西方文化和文化比較類的課程設置方面,尤其凸顯其強大的專業(yè)力量。東西方文化導論、跨文化交際、西方宗教專題研究、現(xiàn)代西方哲學精華、尼采與東西方文化、美國電影研究、歐洲電影研究、圣經(jīng)選讀、希臘羅馬神話選讀、大眾文化、歐洲文藝鑒賞等課程的設置與教學無不彰顯出其在英語教學與研究方面的強大實力和領先地位。無論是上海的綜合類大學還是外語類院校,對文化課程的設置均體現(xiàn)了其對跨文化交際能力素質和實際跨文化交際能力與技能的人才的培養(yǎng)理念。
(二)英語專業(yè)課程設置現(xiàn)狀調查的結論
經(jīng)過以上調查對比,結論非常明顯:所有被調查高校在基礎層次的文化課程設置方面都基本達到大綱和課程教學要求,在中層和深層次的文化課程方面,眾多高校的文化課程設置缺乏豐富性和深度,在人文課程的設置上非常薄弱,在教學內容上僅限簡單介紹層面上。相比較而言,上海外國語大學和復旦大學明顯優(yōu)于其它高校。這也是上外近幾年來一直致力于人文課程改革的理念所致。
引言
上世紀80年代以來,我國的外語教學界逐漸認識到文化在語言使用中的重要性。通過教學者的實踐努力,學生的跨文化知識得到了一定的提高,一些觀念已深入人心,不再被當作新奇的事物,比如對待女性的年齡、他人的婚姻狀況、工資等私人問題,理解中西方的不同寒暄問候方式、道歉禮讓、致謝祝愿、對恭維話語的反應等。但由于文化差異的客觀存在,再加上不同歷史和思維方式的長期影響,很多英語專業(yè)的學生缺乏對深層文化意義的理解,仍不免在交際中遭遇許多溝通和理解障礙。
一、文化的因素
文化本身具有復雜性。“文化既包容歷史又反映現(xiàn)實;既包括實物,更包含制度與觀念;既有客觀存在的穩(wěn)定性,又有它的能動性;既有涵蓋一個群體的特點,又包含地區(qū)差異與個體差異”。[1]作為一個社會學概念,文化有廣義和狹義之分。文化具有以下特征:“后天習得,世代相傳,基于符號,變化的,具有不可分性?!保?]一個民族的歷史、傳統(tǒng)、宗教思想、價值觀念、社會組織形式、風俗習慣、政治制度、社會發(fā)展階段等都是重要的文化因素,都需要英語專業(yè)學生積累文化背景、社會風俗、社會關系等方面的材料,使自己具備雙重文化的理解能力。在語言學習中掌握不同文化的差異,跨越理解障礙,拓寬文化視野,了解世界文化,激發(fā)學習興趣,增強自主學習的能力。
二、文化與語言
著名語言學家羅伯特?拉多(Robert Lado)指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式和準則,就不可能真正學到語言?!保?]語言和文化相互影響、相互制約。語言是文化的載體,語言不能脫離文化而存在,文化深植于語言。語言被賦予更多的主體,即用來學習語言本身,其中越來越重要的是口語和聽力的能力。培養(yǎng)文化意識和樹立正確的思維方式是實現(xiàn)目的的基礎。時代日新月異,新事物層出不窮,文化不斷得到豐富,新的語言也應接不暇,對專業(yè)英語教學也提出了更多更新的要求。語言同時又是文化的產物。語言反映文化,有深刻的文化內涵,是學習文化的主要工具,學習語言的過程,也是學習文化的過程?!皩W生只有通過具體的語言實踐,才能不斷提高他們的跨文化意識,從而提高跨文化教具能力?!保?]機械的關于詞匯和語法知識的記憶,只會產生學習疲倦,不可能完全正確理解并自如地運用語言。語言學習的目的不是單純掌握語言本身,而是了解使用該語言的民族的文化,其價值觀、社會觀和行為準則,從而學會如何與使用這種語言的人進行有效的溝通。
三、文化與課堂教學
語言不是孤立的現(xiàn)象,語言中滲透著文化,語言學習中缺乏一定的文化背景知識,要學好外語是無法想象的。只有將文化引入課堂,才能取得最佳的學習效果。比如幫助學生從整體上把握文章的含義,提高英語專業(yè)學生的欣賞水平。增強他們對文化差異的敏感性,從被動到自發(fā)產生對語言學習的興趣。因此在教學中融入文化因素是不會影響正常的語言教學的,相反,還會對語言教學起到鞏固和促進作用。美國學者Winston Brembeck曾說:“采取只知其語言不懂其文化的教法是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!保?]實踐證明,文化可以影響詞匯的發(fā)展與使用,還能在語法、語用規(guī)則、篇章結構、文體風格等許多方面產生重要的影響,從而在英語教學的各個環(huán)節(jié),如聽、說、讀、寫、譯等,影響學生的語言能力的進步。漢語詞匯的意義蘊含十分豐富,具有較強的主觀性,講求主體性,有時一些句子甚至看來是不合乎語義邏輯的,比如“吃食堂”、“曬太陽”等。而英語相對具有較強的客觀性,要求語言具有扎實的形式邏輯基礎。教師應在課堂上增加歌曲、短篇故事、人物介紹、詩歌、格言、幽默故事等,利用種種可能的素材,向學生傳授有關的文化背景知識,讓學生在習得語言知識的同時受到文化因素的影響。還可通過電影、電視、網(wǎng)絡等方式,形象生動地向英語專業(yè)學生傳達不同的文化信息,使其體會不同民族文化的差異,增強理解和包容度。
四、忽視文化因素對專業(yè)英語教學的負面影響
傳統(tǒng)英語教學只是偏重于語音、詞匯、語法,而忽視了文化知識的傳授,更不重視培養(yǎng)學生的文化意識。如果沒有有目的、有計劃的文化教學,只限于對與課文相關的文化背景知識作零星的介紹,不僅不能達到預期的交際效果,還可能造成交往實踐中的障礙。字典可以提供一個詞的多條解釋,但也可能會給學生的實際使用帶來困難,原因就在于學生對其文化因素的忽略。比如不能理解對方語言的幽默,不理解對方暗含的諷刺。文化和語言的脫節(jié)會導致英語專業(yè)學生即便能靈活地運用語言,也無法有效、得體地表達思想,實現(xiàn)交際目的。這樣的學生雖然可能通過各種考試,能講出符合語法規(guī)則的句子,但由于不具備在恰當?shù)膱龊鲜褂们‘數(shù)恼Z言的能力,以想當然的方式,或以本民族文化的語言交際思維方式和文化習慣來套用,不免出現(xiàn)語用錯誤,鬧出笑話,以致不能實現(xiàn)溝通目的。同樣也要避免在學習的過程中本國文化的表達不足,尤其是涉及中國特有的文化時?!拔幕涣鳑Q不能僅局限于對交流對象的‘理解’面,還有與交際對象的‘文化共享’和對交際對象的‘文化影響’方面,在某些情況下,后兩者對于成功交際的影響則更為重要”。[6]
五、培養(yǎng)和訓練文化意識
首先,英語專業(yè)學生必須對不同的文化持積極的開放的接受態(tài)度,能夠客觀把握不同文化的差異,并尋找出相通之處。
其次,在接觸不同文化時,“必須把文化背景知識的傳授納入教學中去,設法幫助學生避免用本族的標準來衡量外族文化,使學生盡快獲得一種跨文化意識”[7],幫助學生形成良好的跨文化交流的習慣和技能,了解西方文化的一些基本特征及跨文化交際的基本概念,使學生明白應該如何解釋外國人的一些行為,鼓勵學生在面對一些令人費解的行為時,能夠多想出其它的可能的解釋,而不是從本國文化出發(fā),匆忙下結論。在具體的英語教學中,潛移默化地滲透中西思維的差異,往往能取得良好的效果。對比兩種文化,實現(xiàn)真正的無障礙交流,必須建立在對兩種文化的融會貫通的基礎上。深入地了解本國的傳統(tǒng)文化精髓,也顯得意義重大。
六、減少跨文化交流的障礙
值得注意的是,必須提醒英語專業(yè)學生留意和積累文化背景,多層次地了解社會習俗、思維文化、風土人情、價值觀念、道德觀念、歷史文化、社會關系、語言文化等方面的知識,既尊重民族間文化差異和特點,又不盲目推崇模仿別國文化。由于對他國的文化處于一種似懂非懂的不徹底狀態(tài),很容易形成定勢或稱刻板印象這樣過于一般化、簡單化的認知方式,并成為我們預測的障礙。因此,我們在課堂上應使學生熟悉一些基本的跨文化交流的觀念,培養(yǎng)學生對所學語言的文化意識和文化敏感性,進而發(fā)展成一種自然的文化能力。比如了解西方節(jié)日,并和中國的節(jié)日比較;了解圣經(jīng)知識,明白宗教是文化的重要組成部分。甚至流行文化也不應該成為教學的,相反由于其現(xiàn)實意義,流行文化完全可以與語言教學相結合,并發(fā)揮其正面的影響。多年來南京大學外國語學院聘請外教開設了西方思想文化史的必修課程,授課對象為英語專業(yè)的本科和研究生。該課程從圣經(jīng)、古希臘羅馬神話和歷史、歐洲文明、帝國演變、歷史事件等方面,系統(tǒng)地介紹英美文化背景,并以文學和文化欣賞的模式,成功地讓學生通過建立廣泛的聯(lián)系,進行對比討論,培養(yǎng)學生的文化創(chuàng)新能力,使學生對不同的文化知識由茫然或一知半解到加深理解和融會貫通。在閱讀理解中教師應精心準備材料,使其具備知識性和實用性的特點,反映文化的層面,這樣學生不僅能提高語言能力,同時了解英語國家的社會文化背景、風俗習慣等,而不拘泥于字面
的含義,真正達到充分理解原文的意義。
結語
文化導入是一個長期的過程,一味依賴教材中所涉及的文化知識是遠不夠的。同時還應鼓勵并指導英語專業(yè)學生進行課外閱讀,比如外國原版小說,并收集材料。還可以觀看外國電影、電視節(jié)目,這樣不僅可以鍛煉英語專業(yè)學生的語言能力,還能豐富學生的文化知識,使語言和文化達到完美的統(tǒng)一,達到英語教學的最佳效果,即提高語言能力并實現(xiàn)交際無障礙。隨著多媒體現(xiàn)代教學技術的發(fā)展,各種材料可以更直觀、形象、生動地運用于英語教學中。全球范圍內的多元文化碰撞,交流日趨頻繁,高科技信息傳播革命更是加速了該進程。深入地對比母語和目的語,深入地了解兩種文化,既能用外語介紹本國的文化精華,又能很好地適應外國文化,通過英語語言的學習,這樣英語專業(yè)的學生不僅可以掌握兩種語言,更能汲取兩種文化的精華。
參考文獻:
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].外語教學與研究出版社,2004:43.
[2]Larry A.Samovar,Richard E.Porter Communication between Cultures[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2000:38-47.
[3]郭建中.當代美國翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社,2000:136.
[4]蔣紅,樊葳葳.大學英語限選課“英美文化”教學模式初探[J].外語界,2002,(1):42-46.
同時這些網(wǎng)站還存在如下幾點問題:①導航不清晰;②與專業(yè)要求相比較,不夠專業(yè)化;③形式和內容較多樣性;④建設或者維護技術較復雜等問題。
2化學工程與工藝專業(yè)英語網(wǎng)站設計的原則
為解決上述主要問題,在化工類專業(yè)英語網(wǎng)站建設中必須堅持以下原則。
2.1導航清晰,信息全面由于化工專業(yè)英語網(wǎng)站建設的初衷在于資源共享,這就注定其內容形式繁多。為了與普通英語學習類網(wǎng)站區(qū)別開來,應根據(jù)化工專業(yè)學生對專業(yè)英語的需求來設計網(wǎng)站內容及功能,因此網(wǎng)站導航應簡潔清晰。在進行網(wǎng)站全局設計時,可采用網(wǎng)狀結構進行設計,而局部性知識模塊可采用樹狀結構進行設計,并用導航條、菜單等形式突出各關鍵模塊內容。
2.2專業(yè)化風格網(wǎng)站風格是指,網(wǎng)站頁面設計上的視覺元素組合在一起的整體形象,展現(xiàn)給人的直觀感受?!罢w形象”包括站點的版面布局、瀏覽方式、交互性、內容價值等等。為體現(xiàn)網(wǎng)站的專業(yè)性,在風格采用上必須考慮化工課程的專業(yè)性。
2.3形式和內容統(tǒng)一性網(wǎng)站的建設是為了學習化工專業(yè)英語并達到學習資源共享的目的,而不單純的只是簡單的供給關系。因此,在一定形式的基礎上,必須注重網(wǎng)站的內容以及功能,使網(wǎng)站的形式和內容相互統(tǒng)一。
2.4技術簡單現(xiàn)在網(wǎng)絡上較活躍的網(wǎng)站均是由專業(yè)化的技術人員完成,使得網(wǎng)站的綜合風格越來越美觀,功能越來越強大。但技術也越來越復雜。因此網(wǎng)站的維護對于普通的學生或者教師而言都存在一定難度。這種“技術”的要求不利于學生開發(fā)建立起適合自己需求的網(wǎng)站。所以要求技術簡單化,這種簡單化不是低級的代名詞,而是指盡量摒棄不必要的一些網(wǎng)站設計,達到同等功能性的同時,盡可能多的人會使用的簡單技術。
3網(wǎng)站設計思路
3.1課程網(wǎng)站模式的確定網(wǎng)站建設有動態(tài)和靜態(tài)之分,兩種模式各有優(yōu)缺點,靜態(tài)網(wǎng)站較易被檢索到,但文件交互功能較弱,不支持數(shù)據(jù)庫,網(wǎng)站后期維護管理工作量較大。動態(tài)網(wǎng)站則彌補上靜態(tài)網(wǎng)站上述缺點,但其缺點是不易被檢索到、總體而言,為了達到資源共享的目的,動態(tài)網(wǎng)站更適合。
3.2網(wǎng)站建設軟件的確定制作網(wǎng)站的軟件非常多,本文主要介紹Dream-weaver8這款軟件,非常適合初學者,該軟件可以實現(xiàn)建設網(wǎng)站所需要的所有功能。Dreamweaver8是美國Macromedia公司開發(fā)的集網(wǎng)頁制作和管理網(wǎng)站于一體的一款面向大眾的網(wǎng)頁制作軟件。相對于其他網(wǎng)頁制作軟件,Dreamweaver8提供了設計者和代碼編寫者兩種布局。而我們的網(wǎng)站建設和管理者主要都是本專業(yè)的普通學生和教師。設計者的布局讓初學者也可以通過相關書籍介紹和軟件教學視頻等達到網(wǎng)頁制作的目的。
3.3課程網(wǎng)站內容的確定依據(jù)化學工程與工藝的專業(yè)性質,確立網(wǎng)站的內容。依據(jù)化學工程與工藝的專業(yè)性質,網(wǎng)站資料的收集方向必須緊密聯(lián)系專業(yè)課程設置和學生課外學習,創(chuàng)新研究需要。因此,在資料收集之前,做了大量的問卷調查,調查對象主要是對專業(yè)英語最具需求的化工專業(yè)學生。調查數(shù)據(jù)顯示,大約92%的學生都希望該類型網(wǎng)站能與所學專業(yè)和課程緊密聯(lián)系。除了依據(jù)專業(yè)和學生需要,也考慮到資料收集的可行性和成本。綜合分析,網(wǎng)站的內容應包含以下幾個方面:英語學習、專業(yè)英語學習、留學英語。
①英語學習內容可以細化分成四級、六級考試學習資料和一些英語學習技巧,如詞匯、語法、語境培養(yǎng)等;
[作者簡介]繆道蓉(197.8-),女,四川雙流人,西華大學外國語學院,講師,碩士,主要研究方向為心理語言學及二語習得。(四川 成都 610039)陳渝(1974-),女,重慶人,重慶理工大學外國語學院,講師,碩士,主要研究方向為二語習得。(重慶 400050)
[基金項目]本文系西華大學校級重點二級學科“外國語言學及應用語言學”的資助項目。
[中圖分類號]G642.3 [文獻標識碼]A [文章編號]1004-3985(2012)06-0139-01
目前CET4和CET6是檢查大學英語教學的一個重要手段,因此不少高校把通過四級或六級而不是培養(yǎng)實際的語言交際能力作為大學英語教學的目標,這樣導致很多過了四級乃至六級的學生仍然難以用英語在實際生活中交際。跨文化交際課程的設立十分必要,跨文化交際課程的主要內容一般包括:跨文化交際的歷史及其必要性,文化與交際等相關概念,文化差異,語言與文化的關系,言語和非言語交際以及跨文化的感知、適應和跨文化能力等。該課程的主要目的是培養(yǎng)學生的跨文化交際的意識和能力。本文將分析在已過大學英語四級的非英語專業(yè)學生中設置跨文化交際,作為一門等效學分課程,并將著重分析該課程設置應包含的內容和有效策略。
一、跨文化交際課程開設的必要性與可行性
在當今世界,全球化的進程不斷推進,跨國交流與合作以及跨文化交際愈加頻繁,這對非英語專業(yè)學生的英語水平要求越來越高。但是語言和文化緊密相連,語言既是文化的一部分,又是文化的載體,這就要求大學英語教學不僅是語言知識的傳授,而更應是文化知識的傳授。但由于長期以來我國非英語專業(yè)的大學英語教學主要強調語言能力的培養(yǎng),而較少涉及交際能力,這導致我國非英語專業(yè)大學生對英語國家文化和交際知識了解程度普遍不高。另外,目前在大學英語教學改革的形勢下,很多高校和教師雖然在大學英語教學中開始注意對文化的導入,但是在內容和方法等方面還存在很多不足。
跨文化交際一般是本科英語專業(yè)的必修課程之一。本課程的目的是使學生熟悉英語國家文化,掌握跨文化交際的基本知識和技巧,進而培養(yǎng)學生運用英語進行跨文化交際的能力。該課程一般在英語專業(yè)的大二或大三時候開設。由此可見,跨文化交際課程的設置要求學生具有一定的語言能力水平。在基于大學英語四級的分層教學下,已過四級的非英語專業(yè)學生在經(jīng)過第一和二學期的語言基礎的學習之后,具有一定的英語語言能力,因此在這種情況下,就學生語言水平而言,設置跨文化交際等效學分課程是可行的。
二、跨文化交際課程內容設置
1 常規(guī)跨文化交際課程所含內容的攝入。在對已過四級的非英語專業(yè)進行該門課程教學時,應包括跨文化交際的歷史及--其必要性,文化與交際等相關概念,文化差異,語言與文化的關系,言語和非言語交際以及跨文化的感知、適應和跨文化能力等。但在每部分具體內容的選擇上,教師應該考慮非英語專業(yè)學生現(xiàn)有的英語語言能力和英語文化及相關概念的知識,對較難或那些離實際交際相對較偏的知識(如理論)做適當?shù)膭h減或簡化,而對于那些較重要或跨文化交際中常遇到的內容應當做適當相關背景知識的補充或擴充,做到由點到面,從而讓學生對該部分有一個相對全面和系統(tǒng)的認識。
2 語言能力的再培養(yǎng)。盡管在已過四級的非英語專業(yè)學生中實施跨文化交際課程是可行的,但是非英語專業(yè)與英語專業(yè)學生的英語語言學習特點存在很多差異。有鑒于此,非英語專業(yè)學生語言學習的情況,作為等效學分的跨文化交際課程的內容應該包含對學生語言能力的再培養(yǎng)這一環(huán)節(jié)。首先,在該課程教學過程中,特別要注意對學生聽說能力的培養(yǎng)。這包括兩方面的內容:一是培養(yǎng)學生聽懂英語,能說英語;二是要培養(yǎng)學生在跨文化交際中應具備的聽力策略和會話原則,策略以及相關言語行為。其次,在該課程教學中有意識地擴充學生相關詞匯,使其掌握其外延和文化內涵。最后,有效地利用跨文化交際相關資料來繼續(xù)培養(yǎng)學生的讀、寫、譯等語言技巧和能力。
3 融合更多的中西文化。經(jīng)過一年的大學英語學習,相對于英語專業(yè)學生而言,非英語專業(yè)學生對中西方文化的認識仍然比較膚淺。因此,在該課程的內容中應當融合更多的中西文化知識,從而使他們對中西文化有一個相對深入的認識。教師引入中西方文化上可從兩個層面入手:一是社會風俗習慣、價值觀念等非語言層面的文化差異。如中西方的教育、宗教和政治、人際交往、對友誼以及年齡的認識等。二是語言層面上體現(xiàn)的中西方文化差異。例如,中西方動植物詞匯以及顏色詞所帶有的不同文化內涵、來自歷史文化典故以及宗教的習語表達、委婉語與禁忌語、含不同國家名稱的習語表達等。另外,現(xiàn)在跨文化交際是多元文化的交際,因此在文化植入中,教師可適當涉及一些非英語發(fā)達國家的相關文化。
跨文化交際成功與否很大程度上在于交際者對他國文化和本國文化兩方面的認識,有不少跨文化交際失敗不是因為對他國文化不了解,而是因為對本國文化的缺失,因此教師不能只注重對西方文化的介紹,而更應該同時注重中國相關文化的引入。
三、跨文化交際課程設置的有效策略
要使跨文化交際課程在非英語專業(yè)學生中有效實施,該課程的設置就必須從多方面人手并采取一定的策略,把相關內容有效地貫穿起來。
1 要使跨文化交際常規(guī)知識、中西文化比較以及語言能力的培養(yǎng)等相關內容有效、靈活地融合在課程中。對跨文化交際知識和中西文化的介紹,課程可通過視聽說,如英語影視、漫畫以及圖片等方式呈現(xiàn)。這樣,在培養(yǎng)學生語言能力的過程中,學生自然而然地了解相關跨文化交際知識和中西文化差異。另外,在掌握一定的跨文化交際和中西文化知識的基礎上,該課程還要采取多樣化、具體和直觀的策略培養(yǎng)學生在現(xiàn)實生活中跨文化交際的意識和能力。如Donn Snow在其跨文化交際教程中提出的critical incident exercise就是基于個案分析和小組討論相結合的方法,這讓學生在操練聽說讀寫的語言能力過程中學會跨文化交際意識和能力所具備的問題分析能力以及會話協(xié)商策略等。
【中圖分類號】G【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2012)07C-0108-03
人的發(fā)音能力是無限的,但僅有20個至50個音素運用于人類的言語交際。語音音素選用是受語言所屬文化的導向,由此構建每種語言自己一套獨特的發(fā)音模式。發(fā)音技能是語言能力獲得的基礎,發(fā)音水平關系到語言學習和交際水平。本文從文化適應角度,探討高校英語專業(yè)發(fā)音教學技巧,探索學生英語發(fā)音適應技能的發(fā)展,以優(yōu)化教學資源和技能,提高教學水平。
一、人生理與發(fā)音相互適應性
Murdock認為,文化是“學習和社會的互動在每個群體產生一組由社會傳承的適應性的行為”。人天生的生理結構和功能自然地跟語言發(fā)音行為彼此適應。正如艾奇遜所言:人類自然地適應可控制的快速發(fā)音。
人的發(fā)音器官顯示出明顯的專門功能分工。以功能分類,發(fā)音器官有呼吸器官、發(fā)聲器官、發(fā)音器官、共鳴器官和指揮器官等五個基本類別。各專門器官結構與其功能相互適應,各司其職。肺收張供氣,為發(fā)音活動提供動力。肺活動特點:快吸慢呼,調節(jié)節(jié)奏,確保發(fā)音充足氣流。要進行連貫流利發(fā)音,適應各種場合的語言交際,應掌握肺呼吸節(jié)奏技巧,調整發(fā)音強度,節(jié)約用氣,保證連續(xù)語言交際順利完成。氣管即氣通道,主要輸導肺氣流。喉頭里發(fā)聲音器官雙聲帶隨肺氣流振動發(fā)出各種樂聲,雙聲帶
開合可導通肺氣流過聲門。小舌可升可降,調節(jié)氣流流向口腔或鼻腔,形成口腔聲或鼻音,同時產生口腔或鼻腔的不同共鳴效果。舌肌發(fā)達,最靈活,舌各部分的活動決定元音和輔音的區(qū)別,因此舌在發(fā)音中具有決定的作用。雙唇肌肉發(fā)達,交錯復雜,唇狀可呈現(xiàn)圓扁收突,修辭不同音素。唇的運動能帶動舌、牙活動,同時具有視覺可見性。牙齒直上,排列整齊,上下對齊,關閉嚴緊,口相對小,開合輕快。指揮器官大腦功能側化,分有語言專區(qū),協(xié)調語言交際中各發(fā)音器官發(fā)音運動。各發(fā)音器官能相互配合,相互協(xié)調,發(fā)音行為自然輕快,使人在復雜發(fā)音過程中無負荷和不適應感,沒有大腦指揮作用是不可能實現(xiàn)的,因此發(fā)音既迅速又不紊亂。人發(fā)音另外突出特征是人的發(fā)音器官不單身專門承擔發(fā)音功能,同時分擔其他生理。即發(fā)音器官同時分享消化、呼吸、和思維等生理功能。因此人的發(fā)音行為和人的其他行為可以共時,相互滲透,使言語具有獨特的滲透特征。
英語專業(yè)發(fā)音教學目標就是要學生了解人的發(fā)音器官結構,功能以及發(fā)音原理,訓練學生控制各個發(fā)音器官協(xié)同發(fā)音,順利進行交際。人的發(fā)音原理并不復雜:氣流從肺呼出,流經(jīng)發(fā)音器官,受到阻礙或調節(jié)發(fā)出振動產生聲音。人的發(fā)音等于利用肺氣流振動發(fā)音器官。學習發(fā)音也就是控制肺呼吸、舌、唇和聲帶的運動。
人類語言發(fā)音原理相同,但是發(fā)音部位和方式,各具有獨特的發(fā)音模式。從發(fā)音角度看,英語發(fā)音比漢語發(fā)音復雜。英語元音有長短音之分,前元音比漢語要多,發(fā)元音時舌位置變化較細微,講漢語的英語學生不易掌握發(fā)音的舌位。漢語聲母發(fā)音總帶韻母o或e,變成拼音,因此講漢語的英語學生不注意發(fā)英語輔音的位置和呼氣的調節(jié),往往發(fā)的輔音在音響相似,而發(fā)音位置和方法不對,結果影響發(fā)音的流利,不適應各種語境的發(fā)音變體。英語的單詞發(fā)音和語句發(fā)音差距很大,語境中各個發(fā)音相互影響,形成各種交際場合的語音變化,例如同化、異化、失去爆破、省音和弱讀等,要求發(fā)音器官的協(xié)同運動要相互密切配合。因此,了解發(fā)音的結構和功能,熟悉發(fā)音原理,是正確掌握英語發(fā)音的基礎。而這一點恰恰是英語發(fā)音教學所忽略的。同樣,往往人們過于強調英語的語調和發(fā)音的響亮,又忽視最基本的音素發(fā)音動作訓練,加上缺乏英語語境和單一的練習,英語朗讀、口語表達有濃厚的唱腔,在實際英語交際中難以表達真實的情感,大家講的英語幾乎是一個腔調,即學生腔。英語語音課給發(fā)音練習足夠的重視,強調音素發(fā)音動作的規(guī)范性,要學生體驗發(fā)音器官的運動,尤其唇、舌和聲帶的活動。
二、母語發(fā)音習得的適應過程
1前言:
眾所周知,我國自從進入中國近代史以來,就開始了“西學東漸”,然后開始的開始了“師夷長技以制夷和師夷長技以自強”,中國也隨之開始了派遣一批又一批的幼童前去留學,就不斷的進行學習和引進西方先進教育。后面緊跟著的是要求“打倒孔家店”和提倡使用白話文的“德先生、賽先生”的“五四”運動和的,國人就開始漸漸地接觸到了英語。掀起了改革開放的偉大序幕,也掀起了國人學習英語的大潮。中國近代史的一百多年和中國近代化的一百多年也是我們中華民族英語教育從無到有、從抗拒到欣然接受的一百年。我們國人在接受英語教育的過程也就選擇接受了西方各國先進的經(jīng)濟、文化、社會科學、自然科學等,更是間接或者直接的為我國培養(yǎng)了許多開明的新式人才做出了大量貢獻。這一切都得益于西方的主要語言―英語作為一門學科走進國人的課堂是密不可分的。但從1949 年,尤其是從1978 年改革開放后,中國在工業(yè)、農業(yè)、經(jīng)濟、科技、教育、軍事、醫(yī)療、社會保障等方面取得了長足的進步,綜合國力得到了空前的提升,這是全世界有目共睹的。此時的中國正處于最接近中華民族偉大復興的時刻,全國人民為實現(xiàn)“中國夢”奮力拼搏,民族自信心、文化自信心、道路自信心空前強大,我們需要向世界傳播中國文化,英語作為世界各國進行溝通的主要語言無疑是最便捷的工具,這就引發(fā)人們對英語教育的思索:英語教育與中國傳統(tǒng)文化的關系應如何定位。
2.當前英語專業(yè)教育存在的問題
2.1重視技能,輕視文化
現(xiàn)行英語教育主要培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫、譯五方面的能力,方式是分塊練習,缺乏整體性思維,不利于學生英語表達體系的建立。即使經(jīng)過反復練習建立了英語表達體系,但由于文化背景知識教育的缺失,學生會表現(xiàn)出無話可說。從文化和語言的角度來看,他們兩者之間的關系更像是整體與部分,樹干與枝葉的辯證關系,文化需要語言來當做它的變現(xiàn)形式,雖然由于人類數(shù)億萬年進化的原因,一些人仍然可以順暢的用語言來表達自己即使他本身對文化也不太了解,但是就像來自美國的享譽全球的著名人類學家古迪納夫在《文化人類學與語言學》中闡述的那樣:“一個社會的語言是該社會文化的一個方面,語言和文化是部分和整體的關系。語言是人們學習文化的最主要的工具,作為文化的重要組成部分的語言的特殊性表現(xiàn)在:人們在學習和運用語言的過程中獲得全部的整個文化?!彼赃@就很明顯的提示了我們在當前的英語專業(yè)學習中存在嚴重的重技能,輕文化的問題。
2.2教材相關內容存在不足
英語作為一門語言,是傳承西方文化的重要載體。學習語言要有相應的語境,而英語語境的設計多是以西方文化為背景。所以要想學好英語就得了解西方文化、風俗習慣、邏輯思維、表達方式等。在此種英語教學環(huán)境下成長起來的英語專業(yè)高校學生的思維方式有較大的西化傾向,從而導致他們的中國傳統(tǒng)思維方式受到巨大的沖擊。例如,我國英語專業(yè)的學生越來熱衷于過西方的二月十四的情人節(jié),而非是中國歷史悠久的七夕情人節(jié),類似現(xiàn)象越來越嚴重了,也需要引起警惕。同時,學生進入職場或社會后會產生一定程度上的交際障礙,不適應本國環(huán)境。
2.3不利于傳統(tǒng)文化的傳承傳播
中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承、發(fā)展、繁榮和傳播遠遠離不開我國的高校大學生尤其是英語專業(yè)的學生,由于他們缺乏厚重的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化底蘊的,所以他們身上的責任任重而道遠。文化軟實力在一個國家的綜合國力中占有較大的比重,如果當代大學生不能很好地承擔傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任,那么我國的文化軟實力勢必會受到一定的不利影響,也將不利于中國傳統(tǒng)文化的傳承傳播。因此,中國傳統(tǒng)文化在英語教育中的缺失也將影響國家形象的樹立。
3中國傳統(tǒng)文化的價值分析
傳統(tǒng)文化是人類思想與智慧的結晶,是民族的精神,是創(chuàng)造力的源泉,是社會進步的動力。傳統(tǒng)文化的價值已得到當今社會的公認。我們應當牢牢記住中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的價值。
3.1文明傳承,國家永續(xù)
中國擁有上下五千年的輝煌文明史,在漫長的歲月長河里,經(jīng)歷了幾多朝代更迭,社會發(fā)展經(jīng)歷了原始社會、奴隸社會、封建社會直至社會主義社會。而中國傳統(tǒng)文化是一脈相承的,它是中國的根本,是中國生命力之所在。
3.2維護社會穩(wěn)定與和諧
中國傳統(tǒng)文化中“家”文化的概念已經(jīng)深深地烙印在每個中國人的心中。家代表著團結、互助及凝聚力,在社會保障不健全的情況下,家庭、家族的力量對維護社會穩(wěn)定和建設中國特色社會主義和諧社會起到了重要作用。
3.3提升全民素質,指導行為準則
《管子?牧民》的書中有這樣一句話:“國有四維,一維絕則傾,二維絕則危,三維絕則覆,四維絕則滅?!沃^四維。一曰禮,二曰義,三曰廉,四曰恥,禮不愈節(jié),義不自進,廉不蔽惡,恥不從枉。故不逾節(jié)則上位安,不自進則民無巧詐,不蔽惡則行自全,不從枉則邪事不生?!倍Y定貴賤尊卑,義為行動準繩,廉為廉潔方正,恥為有知恥之心。以此為準,則全民素質將得到極大提高。舉一個例子來說,如果一個應聘者在世界500 強企業(yè)招聘面試時時,如果應聘者在信仰一欄空白不填或填“無”的,將無條件被淘汰。這很好理解,因為一個人沒有信仰就沒有什么可以約束他的,那將是很可怕的。“禮、義、廉、恥”就是中國人幾千年傳下來的樸素價值觀,丟掉它就會走向違法、無信、貪污、。所以,加強傳統(tǒng)文化教育可以提升全民的綜合素質。
3.4點明工作態(tài)度
儒家經(jīng)典《論語》里仁篇有言,子曰:“君子欲訥于言而敏于行?!币馑际钦f,人應該少說多做。這同主席提出的“空談誤國,實干興邦”是一致的,告訴我們應該以怎樣的態(tài)度來工作,這也是戰(zhàn)勝浮躁風氣的不二法門。
3.5創(chuàng)新源泉
隨著時代巨輪的滾動,科學技術發(fā)展呈現(xiàn)迅猛之勢,很多領域都遇到了發(fā)展瓶頸問題。如何突破瓶頸將科技水平提升到更高層次,在“飛天”夢想實現(xiàn)基礎上如何對宇宙空間進行更深入的研究,需要發(fā)展哪些技術及如何發(fā)展等等,引起人們的關注。而突破這些難題的鑰匙就隱藏在傳統(tǒng)文化之中。我們現(xiàn)在正在進入一個用科學來解釋優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和古代先進慧的時代,就像一些科學家所說的那樣:隨著對其研究的不斷深入,就愈能發(fā)現(xiàn)隱藏的其中的巨大能量。所以,以創(chuàng)新的視角來看待中國傳統(tǒng)文化將成為未來發(fā)展的方向?!?/p>
4英語專業(yè)教育與中國傳統(tǒng)文化融合的必要性分析
文明的傳承是教育的本質所在,只有擁有自己民族文化特色的民族才足以屹立于世界民族之林,要想贏得他人的敬重的民族,就必須要有本民族的文化支撐,那些內心充滿惶恐和迷惘的民族往往是那些猶如浮萍般的失去本民族文化之根的民族。而英語教育是中國傳統(tǒng)文化對外傳播之基,所以它們有融合的必要性。以中國傳統(tǒng)文化為背景改良現(xiàn)行英語教育,是一個非常有益的嘗試。它給英語教育指明了新的方向:立足于本土文化,賦予英語教育以中國傳統(tǒng)文化精髓,培養(yǎng)更具“中國味”的英語人才。隨著英語教育與中國傳統(tǒng)文化的融合,國人將更具傳統(tǒng)文化內涵。同時,用傳統(tǒng)文化來規(guī)范國人的生活,個人素質將得到極大提高,社會會呈現(xiàn)廉潔有序、可持續(xù)發(fā)展的局面。此外,這對中華文明的薪火相傳也是有益的。21 世紀世界各國的交往會更加頻繁,國人將更多地走出去,他們所擁有的中國氣質、中國傳統(tǒng)文化底蘊會在潛移默化中影響外國人。這無疑有利于傳播中國文化,間接提升中國的國際影響力。
再則,社會能否持續(xù)進步,關鍵在于創(chuàng)新能力,而創(chuàng)新的基礎是本國文化的傳承。對中國古老智慧進行深入的探究,會讓中國古老智慧在新世紀迸發(fā)出更耀眼的光芒。正如1988 年,全球75 位諾貝爾獎獲得者在巴黎舉行會議后發(fā)表感悟:“人類必須要學習和吸收2500年前的孔子的經(jīng)典智慧,如果人們想要在21世紀更好的生存下去的話。”
5英語教育與中國傳統(tǒng)文化融合的路徑探究
在明確英語教育與中國傳統(tǒng)文化融合必要性的基礎上,如何融合就是一個新的問題。下面從教材和教學方式兩個角度來進行路徑探究。
5.1教材內容創(chuàng)新
在教材方面改變思維,以中國傳統(tǒng)文化典籍、優(yōu)秀中國文化作品為藍本進行英語教材創(chuàng)作,或直接翻譯,或加工后翻譯,從內容上與中國傳統(tǒng)文化相融合。
5.2改革教學方式
教學方式上可采用課下發(fā)現(xiàn)、課堂討論和實踐應用相結合的形式。首先,學生可以利用業(yè)余時間對自己感興趣的傳統(tǒng)文化表層現(xiàn)象進行英語表達及意義解釋。然后,在課堂上可以與其他同學分享學習成果,同學間也可以相互提問、解答,通過質疑與釋疑培養(yǎng)思辨思維,提高學習效果、理解深度。最后,要求學生用學到的傳統(tǒng)文化來規(guī)范自己的學習、日常生活、人際交往等,從而通過習慣影響行為,行為的反作用力又促進學生學習,最終全面提升學生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)及英語表達能力。
6結論
現(xiàn)在的中國正處于民族自信心空前強大之時,相對于美國里根政府時期提出的“美國夢”,我國提出了“中國夢”,一個屬于中國人的民族復興之夢。近年來,國內掀起了一波又一波的國學熱潮,各階段教育都相應地增加國學內容,從基礎性的《三字經(jīng)》、《百家姓》、《千字文》等到更深入一些的儒家經(jīng)典《論語》、《孟子》、《大學》《中庸》,道家經(jīng)典《道德經(jīng)》等。中央電視臺科教頻道的《百家講壇》欄目也更側重國學內容,如閻崇年的《明亡清興六十年》、《大故宮》,易中天的《易中天品三國》,王立群的《王立群讀史記》,錢文忠的《三字經(jīng)》等。各地的地方性文化講壇也更注重深挖本地區(qū)的歷史文化源流,如湖北講壇的《荊楚文化》。在中國傳統(tǒng)文化走出國門、走向世界方面,我國在世界各地開辦了眾多孔子學院,培養(yǎng)了很多外國學生,加深了外國人對中國傳統(tǒng)文化的了解掌握,更以孔子這樣的代表人物形象為品牌展示了中國傳統(tǒng)文化的人性化一面。在未來的一段時期內,發(fā)揚傳播中國傳統(tǒng)文化將成為中國社會的主流趨勢。英語教育是立足于英語人才的培養(yǎng),而培養(yǎng)英語人才的目的在于讓中國人了解世界,也讓外國人了解中國,所以,英語教育理應順應時代潮流。
總之,英語教育與中國傳統(tǒng)文化有融合的必要性及內在價值。只有通過英語專業(yè)教育和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合,我國英語專業(yè)人才能具有良好的優(yōu)秀中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng),才有利于傳播和不斷繼承和發(fā)展我國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,進而不斷推進我國國家文化軟實力和我國綜合國力的提升,從而實現(xiàn)中華民族的偉大復興和中國夢。
參考文獻:
[1] 熊小紅.淺談英語教學應滲透傳統(tǒng)美德教育[J].新作文(教育教學研究).2010(20)
[2] 王菲.我國大學英語教材中的文化選擇與配置――以兩套大學英語《綜合教程》為例[J].西安外國語大學學報.2010(02)
[3] 劉長青,張秀梅.在英語教學中滲透中華民族傳統(tǒng)美德教育[J].廊坊師范學院學報(社會科學版).2009(04)
一、引言
高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組2000年修訂的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》在第四點教學原則中明確提出:注重培養(yǎng)跨文化交際能力,在專業(yè)課程的教學中注重培養(yǎng)學生對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性;在第六點測試與評估中指出測試內容應包括教學大綱規(guī)定的、學生在各個學習階段必須掌握的語言技能、交際能力以及語言和文化等方面的知識,同時應注重檢驗學生分析問題和解決問題的能力。由此可見,英語專業(yè)的學生在掌握以語言為基礎的專業(yè)知識的同時,跨文化交際能力的培養(yǎng)也是不容忽視的。
二、跨文化交際能力
交際能力概念是人類學家和社會語言學家Dell Hymes針對Norm Chomsky的語言能力提出來的。在眾多關于交際能力的研究中,最具代表性和影響力的是美國的Canale和Swain(1980)和歐洲的Van Ek(1986)。Canale和Swain將交際能力細分為語言能力、社會語言能力、篇章能力和交際策略。
跨文化交際能力是一個復雜的概念,包括很多要素,涉及很多層面,我們要給出一個全面、科學、統(tǒng)一、實用的定義相當困難。盡管如此,來自不同學科領域的學者仍然根據(jù)自己研究的需要對這一重要概念從不同側面進行了論述。其中Hammer(1989),Ruben(1989),Gudykunst(1994),Byram(1997),Bennett,Bennett & Allen(1999)和Fantini(2001)的相關論述影響最為廣泛。Bennett,Bennett & Allen認為跨文化交際能力包含三層含義:超越民族中心主義思想的能力、善于欣賞其他文化的能力,以及能夠在一個多個文化環(huán)境中適當表現(xiàn)的能力(張紅玲:67)。他們關于跨文化交際能力的論述比較全面深入,有利于我們對這個概念的理解和認識,但是卻過于抽象、空洞而缺乏操作性,相比較而言,Fantini的論述更加具體。Fantini將跨文化交際能力歸納為5個要素:一系列特點或特征;3個方面;4個層面;二語水平;不斷進步和發(fā)展的過程。具有跨文化交際能力的人通常表現(xiàn)出來的特征包括:靈活、幽默、耐心、開發(fā)、好奇、移情、對模糊和不確定因素的包容和忍受,以及不作好壞優(yōu)劣的判斷等??缥幕浑H能力,涉及3個方面的能力,包括:與人建立和保持關系的能力,交際中盡可能缺失和曲解的能力,為了共同的利益和需要進行合作的能力??缥幕浑H能力包括4個層面,即知識、態(tài)度、技能和意識。用二語進行交際的能力是因為在用外語與不同文化背景的人們進行交際的過程中,我們會遇到語言和文化的障礙,為了達到交際的目的,必然采用各種交際策略,調整自己感知、理解和表達的習慣,用一種新的視角看待世界。
三、英語專業(yè)學生跨文化交際能力存在的問題
(一)學生對語言本身及其文化內涵差異的認識不夠。長期以來,我國的英語教學重視語言知識的學習,強調對詞匯、句子語法的講解,忽視了學生對語言承載的文化內涵的理解和把握,文化知識的傳輸仍是一個十分薄弱的環(huán)節(jié)。另一方面,學生缺乏較為扎實的漢語基本功及一定的外國文化知識。這嚴重影響了學生對語言文化內涵差異的認識。
(二)學生的語篇能力欠缺。前面我們已經(jīng)說過,語篇能力在較大程度上曲折地反映了特定文化群體的基本思維模式及其相關的價值觀。胡文仲(1999:168)指出:“一個人可以在另一種文化中生活很長的時間,掌握其語言,了解其習俗,但是,仍然可能不理解其價值觀中的某些部分?!闭且驗閮r值觀是文化中最深層、最核心的一部分,它支配著人們的信念、態(tài)度和行動,學生往往很難發(fā)現(xiàn)由此引起在跨文化交際中的問題,要解決這些問題也很困難。
(三)學生在應對、解決跨文化交際中出現(xiàn)的各種情況的策略能力有待加強。目前我國對學生的測試和評估主要還是常規(guī)的筆試答題考試,這種考試僅限于對學生知識水平的測試,致使教師和學生在教學中過分強調知識的教學,忽視實際應變能力的培養(yǎng)。
我國的外語教學實踐需要新的跨文化交際能力培養(yǎng)理念。新的模式應有以下特點:其一,它是以文化意識(cultural awareness)的培養(yǎng)為中心的。所謂文化意識,指的是對文化多元性的意識和對差異的寬容態(tài)度、對異文化成員的共情能力,以及對自身文化價值觀念及行為方式的覺察和反省;其二,這種培養(yǎng)模式最注重的是態(tài)度和情感層面,也包括認知層面,特別是批判性的反思能力;其三,它并不局限于目的語文化,而是通用于與任何他文化(包括本國文化中的亞文化)成員間的人際交往。以文化意識為中心的外語教育,符合提高學生總體內在素質的21世紀教育目標(高一虹,2002)。
四、英語專業(yè)學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
Canale和Swain的交際能力構成模式對英語專業(yè)學生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了一個基本的框架,這四個方面對跨文化交際成功獲得起著同樣重要的作用,缺一不可,它們是融會貫通、相輔相成的。如何更好地培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,筆者認為可以從以下幾個方面著手。
(一)重視文化教學,充實學生的中國文化知識和外國文化知識。文化知識包羅萬象,從廣義上講,它包括一個國家的政治、經(jīng)濟、歷史、地理、文藝、宗教、習俗、禮儀、道德、倫理、心理及社會生活的各個方面;從狹義上講,有日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語等和形體表情等無聲語言,這些都能夠反映出大量的文化背景知識。學生在入學前雖然已經(jīng)對中外文化有一定的了解,但僅限于了解的層面對英語專業(yè)學生來說是不夠的。我們首先可以設置專門的社會文化課,比如說中國文化史、西方文化史鑒等,教師在進行語言知識的傳授過程中,注重講述語言符號下面的深層文化,然后開展對已學文化知識的實地考察。例如,學生在學習了中國明清文化后,可參觀北京故宮博物館,該博物館是在明朝、清朝兩代皇宮及其收藏的基礎上建立起來的綜合性博物館,也是中國最大的古代文化藝術博物館,學生置身于這些明清的宮殿建筑群中,觀賞其中的藝術工藝珍品無疑是使書中的知識立體化、明晰化。而國外文化知識的學習則可借助影像資料,如Discovery探索頻道,其內容涵蓋自然、科技、古今歷史、文化和時事等領域??傊?熟悉、了解中外國文化知識有助于提高學生對文化差異的敏感性。
(二)理解外國文化中的價值觀以培養(yǎng)學生的語篇能力。熟悉、了解外國文化知識并不等同于理解該文化。在不同社會習俗中貫穿著該民族的價值觀念和處事原則,不理解價值觀方面的差異就不能真正理解跨文化交際。教師在教學過程中,在教授了中外文化知識后,應向學生解釋為什么會是這樣,并作中西文化差異的比較。例如,在學習《老人與?!窌r,對作者海明威生平和寫作背景的了解有助于學生掌握文章中的象征意義,老漁人桑提亞哥的命運是悲哀的,而他卻是一個失敗的英雄,海明威的硬漢子品格早已依附在這一人物形象之上,老漁人的悲慘命運也正是海明威的自身遭遇的折射。教師可以通過對名家作品的社會文化背景和主題的分析,加深學生對外國文化價值觀的理解,也可以以專題講座的形式賞析名著,讓學生學習如何準確評析文學作品。當然,這并非易事,需要教師的引導及學生的自身領悟和理解。
(三)鼓勵學生積極參與跨文化交際的實踐。歸根結底,培養(yǎng)跨文化交際能力就是為了培養(yǎng)學生在跨文化交際的實踐中處理文化差異的靈活性,也就是在跟不同文化背景的人打交道的時候,學生應具備相應的應變能力。隨著科技的飛速發(fā)展,中國與世界的跨文化交流也日益頻繁,教師應鼓勵學生參加跨文化交際活動,讓學生在實踐中親身體驗文化差異,在實踐中運用所學知識靈活處理跨文化交際中出現(xiàn)的問題。例如,教師在課外可開展特定時間地點,特定主題的英語角、英語俱樂部和英語演講比賽等課外活動,邀請外籍教師參加,使學生有更多的機會接觸英語,為培養(yǎng)跨文化差異意識、提高跨文化交際能力創(chuàng)造有利條件。在經(jīng)濟全球化的今天,跨文化交際能力的要求已被納入外資、合資企業(yè)的培訓計劃,在校學生要充分接觸社會,在實踐中得到鍛煉。學校也可廣開渠道,通過與外資、合資企業(yè)互惠合作簽訂相關協(xié)議,一方面為學生提供走出課堂、走進社會的實踐機會,讓學生盡可能多地參與相關部門的人才培訓,接觸外資企業(yè)的人事、組織管理,另一方面可為企業(yè)輸送專業(yè)人才。
五、結語
當今中國對外交流、與不同文化碰撞、沖突的機會日益增多,對跨文化交際能力的要求更加明顯,對具有跨文化交際能力人才的需求也勢必會增大。因此,英語專業(yè)的學生,在已掌握以語言為基礎的專業(yè)方向知識的同時,培養(yǎng)跨文化交際能力就顯得尤為重要。這項工作不僅是靠教師和學生就能完成的,而且是一個全方位的系統(tǒng)工程。
參考文獻:
[1]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[3]Gudykunst.Willian,B.Cross-cultural and Intercultural Communication[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[4]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學,2002,(10):27-31.
一、引言
隨著經(jīng)濟全球化的進一步發(fā)展,中國加入WTO,許多中國企業(yè)紛紛走出國門,外資企業(yè)進入中國市場,實現(xiàn)跨國合并與合資來增強企業(yè)競爭力。但當跨國公司進入國際市場時,不同文化背景的企業(yè)經(jīng)營者之間的文化沖突現(xiàn)象日益顯著,合作雙方在經(jīng)營與管理時所產生的矛盾影響了企業(yè)的發(fā)展和利潤的回報。著名跨國公司文化差異研究專家戴維?A?利克斯對此做了如下結論:凡是跨國公司大的失敗,幾乎都是因為忽略了文化差異所導致的結果。那么如何使在外企工作的職工意識到文化差異,增強跨文化交際能力這一問題需要得到盡快解決。高校商務英語專業(yè)學生是外企職員的未來主力軍,對于這支主力軍的跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得尤為重要。事實上,越來越多的外語教師在實際教學中已經(jīng)開始加強對學生文化,特別是跨文化能力的培養(yǎng)。
二、語言、文化和跨文化交際的關系
從語言的功能特征來看,語言是個工具,是個思維的工具,交流的工具。文化從廣義上看是人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和;狹義上看是人類文化價值觀念所構成的知識體系。語言是文化有機的組成部分,是文化的載體。語言不能脫離文化而存在;而文化是語言的底座。
而跨文化交際是指不同文化背景的人從事交際的過程。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。每一種文化都有其獨特的一套價值觀念體系,它是經(jīng)過時間的推移慢慢積淀起來的一種具有文化標志性的產物,使得人們對事物產生獨特的認識和感知,并對該文化背景下人們的思維方式和言行舉止起著支配作用。
我國語言學家胡仲文提出,學習一種語言應同時發(fā)展兩種能力:語言能力和社會能力。語言能力指能否正確無誤地說出這種語言;而社會能力指說出的語言是否恰當?shù)皿w,能否被對方接受,即跨文化交際能力。因此,只掌握了語言本身的結構和體系方面的知識不能認為是真正掌握這門語言,必須同時具備跨文化交際的能力。這樣,在交流中才不會因產生文化碰撞而造成種種誤解。只有同時具備了這兩種能力才能進行有效的跨文化交際。
三、商務英語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性
1.是英語專業(yè)學生英語課程教學要求
《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》2000年4月版對英語專業(yè)學生在文化素養(yǎng)方面提出要求:“英語專業(yè)高年級學生要熟悉中國文化傳統(tǒng),具有一定的藝術修養(yǎng);熟悉英語國家的地理,歷史,發(fā)展現(xiàn)狀,文化傳統(tǒng),風俗習慣?!薄缎麓缶V》對于培養(yǎng)學生文化素質方面提出了更明確,更詳細的要求,這說明文化在我國外語教學中已經(jīng)成為了不可忽視的因素。作為商務英語專業(yè)的學生,語言知識,商務知識和社會文化知識三者缺一不可。著名的美國教育家溫斯頓-布倫姆伯格說:“采取只知語言而不懂文化的教法是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最佳辦法?!苯?jīng)貿,金融,證券,商務談判,旅游等各個商務領域的內容都具有深厚文化底蘊。
2.有助于學生更有效地學習和使用英語
東西方文化的差異在英漢兩種語言中得到了充分體現(xiàn)。培養(yǎng)跨文化能力能夠幫助學生更徹底地理解英語,更恰當?shù)皿w地使用英語。例如:東方人重辨證思維,講究悟性,西方人重理性和邏輯思維,文化不同,語言的表達方式也不同。漢語句子主動句較多,反映了中國人長期以來以人為中心的思維習慣;而英語中被動句較多,反映了講英語民族重客觀,重邏輯。明白了這種差異后,中國學生在英語寫作和翻譯過程中就會有意識地向目的語的語言表達方式去靠攏。英漢兩種語言的詞匯也富有濃厚的文化色彩。例如:在翻譯“亞洲四小龍”時,很多學生會翻成“four Asian dragons”,但如果明白在中國文化里“龍”是一種吉祥的神物,而在西方文化中被看作是希臘神話里似鱷魚或蛇的一種兇殘怪物后,學生就會有意避免使用“dragon”,而會尋找一種西方文化中同樣代表吉祥,有活力的動物“tiger”。因此,學生對“four Asian tigers”的記憶會非常深刻。同樣,當中國學生們讀到John Mascfied的這句“It’s a warm wind, the west wind, full of bird’s cries”(那是一種溫暖的風,西風吹時,萬鳥爭鳴)時,會覺得難以理解,因為在漢語中西風指代凄涼,蕭條;而由于地理位置的不同,西風在西方文化中常與春天聯(lián)系在一起,用以描繪美好的事物。
3.有助于商務英語專業(yè)的學生更好地就業(yè)
在就業(yè)面試時,商務英語專業(yè)學生如果能夠與外方應聘者討論外資管理中的文化差異現(xiàn)象和文化沖突問題,就能在應聘大軍中脫穎而出。在中外雙方實際談判中,如有文化沖突,他們就能夠幫助中外談判參與者分析東西方思維差異引發(fā)的談判困惑的原因,及時化解僵持局面。有些學生在外資企業(yè)中身兼“語言翻譯”和“文化翻譯”兩重職責,幫助外方老板了解文化差異在企業(yè)管理中的表現(xiàn)行為。
四、如何培養(yǎng)商務英語專業(yè)學生跨文化交際能力
1.進行教學改革,優(yōu)化語言教學模式
培養(yǎng)學生跨文化交際能力,要改變原先的以教師為中心的傳統(tǒng)教學模式,采用以學生為中心的個性化,主動式學習模式;從以閱讀理解為主轉變?yōu)橐阅軌驈氖聦嶋H的跨文化交際的聽說,全面提高綜合應用能力為主;從原來的以評價語法,閱讀,理解為主轉變?yōu)橐栽u價學生的聽說能力及英語綜合應用能力為主。
2.有效利用現(xiàn)有教材和課堂教學時間
在英語課堂教學中,教師應將跨文化交際技巧的培養(yǎng)放在與語言技巧培養(yǎng)同等重要的位置上。有效地分配課堂時間,將文化與語言相互結合在一起。在課堂上,教師應盡量采用多種方式讓學生體會到東西方文化的差異。分析典型的案例就是一個很好的方法。例如:一個中國警察A想向他的英國上司B請假,送母親住院。對話如下:
A: Sir.
B: Yes. What is it?
A: My mother is not very well, Sir.
B: So?
A: She has to go into hospital, Sir.
B: Well, go on with it. What do you want?
A: On Thursday, Sir.
B: Bloody hell, man, do you want?
A: Nothing, Sir.
通過這個案例的討論分析,同學們就會明白為什么中國警察在他的英國上司那里碰了壁,因為在中國文化里,得知下屬親人生病,上司應該主動表示關心讓下屬請假回家,而在英國人價值觀里,下屬親人生病是個人的私事,如需要請假,可以直接說明。造成上述的尷尬局面的原因是東西方文化的差異。
在教材選用上,盡量選用原版教材,讓學生接觸到更多的原汁原味的英語素材,掌握西方特有的文化知識?,F(xiàn)有的一些國內英語教材,如《綜合英語教程》在每個單元后面專門設置了cultural information一欄,通過短小精悍的文章介紹了文化知識,教師可以利用課堂時間加以介紹,并引導學生在課外通過網(wǎng)絡對這些文化知識加以延伸。有些教材對文化知識往往加以備注,教師在備課時要重視,在課堂教學中加以強調,提高英語專業(yè)學生的跨文化意識。
3.營造跨文化的氛圍
除了課堂英語教學外,教師應引導學生通過課外學習獲得跨文化交際能力。如欣賞英美文學作品,原版電影電視劇等,這樣不僅可以讓學生領略到地道的英語書面和口頭表達方式,還能讓學生了解一個民族的習性,心理狀態(tài),文化特點,風俗習慣,社會關系。同時可以邀請外教進行文化方面的專題講座,使學生學習西方的文化習俗和交際技巧。作為英語專業(yè)的學生可以過一過“洋節(jié)日”,如圣誕節(jié),感恩節(jié)等。學生在為節(jié)日做準備的階段,會對這些西方傳統(tǒng)節(jié)日的歷史淵源,慶祝方式等文化知識了解,并且會和中國的對等的傳統(tǒng)節(jié)日加以比較,這樣東西方文化差異就不在是書面文字的介紹,而有“身臨其境”的感覺。此外,教師可以組織學生開展各類小型的比賽,如辯論賽,趣味知識競賽,模擬商務談判等,不僅可以激發(fā)學生的學習興趣,增長英語文化知識,又能提高文化交際能力,在實踐中挖掘自己的潛力。
五、結束語
跨文化交際能力對于商務英語專業(yè)學生在外語的學習,今后就業(yè),以及能否在外資企業(yè)中勝任自己的崗位都具有很重要的作用。但在教學過程中如何培養(yǎng)學生的跨文化交際能力是一個較為復雜的問題。英語教師應根據(jù)具體情況,多角度,多層次,多渠道的進行選擇。
參考文獻:
[1]高永晨:大學生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調查和對策研究[J].外語與外語研究, 2006 (11)
[2]胡文仲:語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社, 1994
文化反哺指的是在文化承傳中,年長一代向年輕一代學習的一種社會文化現(xiàn)象。它是當今數(shù)字化時代一道亮麗的風景,越來越引起人們的關注。而在教育教學領域里的“文化反哺”是指老教師放下自己權威、經(jīng)驗的架子,向青年教師學習的過程。
一、“文化反哺”的成因
現(xiàn)代社會,信息高度發(fā)達,年輕教師信息占有量增大,從而使他們處于新技術、新觀念的領先地位,老教師正在喪失他們在年輕教師面前擁有的天然權威,知識權威、經(jīng)驗權威等受到了極大的沖擊,不可避免地出現(xiàn)了反哺現(xiàn)象。
“文化反哺”也是新課程改革持續(xù)向縱深發(fā)展的需要。新課程改革不斷增添了諸多鮮活的新事物、新理念,在改革的過程中,不同年齡階段的教師經(jīng)受著同樣的挑戰(zhàn)。老教師受單一教學或專業(yè)的影響,不可能涉獵更為廣博的知識,舊有的教育方式方法、知識、技能甚至價值判斷都會悄然落伍。而作為新生代的年輕教師在教育新理念、新思潮、新知識的引進和領悟中,遠遠超出了老教師的理解、接受和適應能力。無論是在教育,還是在教學領域,年輕教師都顯現(xiàn)出強大的優(yōu)勢,這樣他們便擁有了文化反哺的能力。隨著崗位競爭壓力越來越大和新生力量的崛起,老教師不可避免地會產生憂患意識和危機感,這也會迫使他們向年輕教師學習新知識和教學技能,反哺現(xiàn)象便應運而生。
二、新課程背景“文化反哺”現(xiàn)象下老教師的應對策略
1.正視“文化反哺”,保持開放心態(tài)。
老教師應避免因循守舊等消極心理的產生,取而代之的是要有勇于接受新事物和接受社會挑戰(zhàn)的開放心態(tài)。對新事物、新技能和新經(jīng)驗,時刻保持好奇和敏感,多去探索和嘗試,及時改變原有的落后觀念。所以老教師應以積極的心態(tài)多接受新觀點,多嘗試新方法,不斷調整認知偏差,更新原有的認知結構,使自己適應社會發(fā)展,與時代同步合拍。老教師有了開放心態(tài),才能認識到“反哺”并未取消老教師的權威地位,只是在使老教師以犧牲局部權威利益為代價,使權威形式發(fā)生轉移和轉化,從而為教育提供更優(yōu)質的服務。
2.提升用英語組織教學的能力。
現(xiàn)代英語教學更加注重聽、說等交際能力,因此,給學生提供一個模擬的英語氛圍在課堂教學中尤為重要。
有的老教師的課堂不能保證用英語組織教學,長期閑置的口語偶爾說起來也給人一種蹩腳的感覺。學生缺乏英語環(huán)境下進行語言操練,又怎么可能張開嘴說英語呢?又怎么敢用英語交流呢?漢語式英語課堂會使學生喪失原本對英語學習的興趣和交流習慣。
讓我們走進一位年輕教師的課堂。
隨著鈴聲的漸去,學生踏進了另一個“國度”。
(7B Unit 1 Dream Homes Main Task)
T:Hello,everyone!Nice to meet you.
Ss:Nice to meet you,too.
T:A good day,isn’t it?
Ss:Yes.
T:Would you like to enjoy music?
Ss:...
學生口語清晰,運用自如。
T:The name of the music is...
Ss:...
T:Yes,The music is about home.We all have our homes,but I think you have your own dream homes.Would you like to talk about your own dream homes in pairs?
1)name?
2)What kind of homes?Flat or House.
3)How many rooms?
偶有幾個學生開始用漢語討論。
T:“...,In English,OK?”
...
T:OK,Let’s share your talk.
S1:Hi,I’m....My dream is very special because...
S2:I’m....My dream home is under the sea....
Sn:...
這里是英語交流的世界,這里的英語是“活”的語言。鮮活的語言背景激發(fā)了學生學習的積極性,而且極大地發(fā)揮了學習潛能,自然有助于聽說能力的提高。
3.補給專業(yè)知識。
英語是一門語言藝術,隨著時代的發(fā)展,它也在與時俱進。隨著英語中語化、時尚化,有些單詞的發(fā)音、有些詞的用法較以前更加靈活,這是不得不接受的事實,語言在發(fā)展。如在北美教師ESL課堂上,他們把apple中/?/直接發(fā)成/^/音,這是我們的老教師絕不可接受的發(fā)音方式,故而執(zhí)著地糾正著……再如,現(xiàn)代英語口語中對于in hospital與in the hospital的區(qū)別已不再像以往那樣分明。專業(yè)知識是教師的業(yè)務根基,決定了教師的知識視野。年輕教師因其專業(yè)知識底蘊更加豐富而在教學中游刃有余。受時代、學歷和工作經(jīng)歷所限,老教師擁有的英語語言知識相對落后、偏少,對相關新知識缺乏了解,缺少專業(yè)知識的層次,難于達到知識、時代信息之間的有效組合,如果長時間得不到更新、補給與潤澤,這僅有的英語語言知識就會變得更加干枯萎縮、暗淡無光,導致在實際教學工作中適應能力不強。所以老教師要及時學習,勤于請教,給自己的專業(yè)知識注入新鮮血液。
4.吸納教學技能。
過去的課堂是一支粉筆行天下,而今隨著電腦、網(wǎng)絡的普及,先進的多媒體走進了課堂,為教學提供了便捷的服務。只需要輕輕一點,繽紛世界就在眼前。坦率地講,老教師在計算機應用能力方面明顯落后于年輕教師,這一技能的不足迫使“老”師謙虛躬行,主動向年輕教師學習硬件技能,跟上時代的步伐。
另外,走進年輕人的課堂,無論是整體教學設計還是具體環(huán)節(jié)展示,所感受到的都是教學理念新穎,課堂風格靈活、創(chuàng)新。他們的問題設置不僅僅是停留在記憶的水平上,問題與問題之間更多地有著明顯的系統(tǒng)與層次感,帶給學生足夠的思維發(fā)展與創(chuàng)新空間。老教師不妨從自身的課堂教學為切入點進行教學設計反思,研究、借鑒、吸納這種無形的軟件技能,這樣更有利于經(jīng)驗質的提高。
5.樹立終身學習的意識。
現(xiàn)代社會是一個學習型社會,知識在不斷更新,教學在發(fā)生著巨大變革,要求教師由單一的“經(jīng)驗型”向“多元化”、“創(chuàng)新型”、“學者型”教師轉變。辛勤耕耘十幾甚至幾十載的教師,其教學理念與方法已經(jīng)受到嚴峻挑戰(zhàn),如果仍然沿襲那種陳舊的教學模式,肯定不能適應現(xiàn)代化教學的需要。在文化反哺的浪潮下,老教師應勇敢地接受“文化反哺”,自覺進行自我更新,及時、謙虛地向年輕教師學習,深層次地學習、轉變教育理念與教學方法,使自己成為一條生生不息的河流,不斷地篩濾舊知,接受活化新知。同時,還要拓寬自己的知識結構,接軌傳媒,勤于讀書,深研專業(yè),博取雜家,擁有戰(zhàn)略眼光、超前眼光、超前意識,終身學習,教到老,學到老,盡可能使自己知識結構向新、廣、雜、博、深等方面發(fā)展。只有這樣,才能逐步適應社會發(fā)展需求,適應現(xiàn)代教學。
三、結語
成功的教師不是天生的,而是不斷發(fā)展完善的,任何教師都可能成為成功的教師,老教師同樣可以成為適應課程發(fā)展需要的新型教師,但它的必要條件是:帶著一個積極、向上的心,轉變教學理念,提升教學技能,不斷豐富專業(yè)知識,這樣的教師走進課堂,同樣會收獲學校、同事與學生的尊敬。與年輕教師相比,老教師的觀念與方法相對滯后,然而老教師亦有自身優(yōu)勢,豐富的教學經(jīng)驗本身就是一種財富,問題是怎樣讓財富升值。身為老教師,責任感、使命感和壓力感容不得我們懈怠,我們必須理性地迎接“文化反哺”時代的到來,采取全方位、深層次的措施和多角度的眼光正視它,探究它,提高自身綜合素養(yǎng),適應新課程改革的需要,并借此來實現(xiàn)教育教學的最優(yōu)化。
參考文獻:
[1]Ronald L.Partin.教師課堂實用手冊[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2006:220.
一、大學英語教學需要培養(yǎng)學生的英美文化素養(yǎng)
大學英語是一門非英語專業(yè)大學生必修的基礎課程,隨著大學英語教學改革的進一步深化,新的教學大綱對大學英語教學提出了新的要求。《大學英語教學大綱》(修訂本)明確指出大學英語教學的目的是:培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、讀、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息。大學英語教學能幫助學生打下扎實的語言基礎,掌握良好的語言學習方法,提高文化素養(yǎng),以適應社會發(fā)展和經(jīng)濟建設的需要。因此,在教學過程中,我們不僅要培養(yǎng)學生的語法、詞匯知識,還要注重英美文化知識的傳授,培養(yǎng)學生多方面的能力,從而推動大學英語教學改革,使大學英語教學取得更好的效果。
但是,傳統(tǒng)的外語教學重視語言技能的傳授卻忽略了文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。長期以來,大學英語教學中文化教學所占比重較低,人們將大部分精力傾注在語言形式上,將課堂時間完全用在語音、語法和詞匯等語言技能訓練上。結果在實際交往中,學生很自然地將漢語使用習慣帶人跨文化語境,常會因缺乏文化方面的知識而犯錯誤,輕則影響人與人之間的正常溝通,重則造成不必要的誤會。
隨著大學英語教學改革的進一步深化,越來越多的大學英語教師、專家、學者意識到文化教學的重要性。他們認為,只學習語言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領悟其精神,必須把語言知識和文化知識結合起來才能順利地進行交際。林意新認為,大學英語教學是高等教育的一個有機組成部分,大學英語課程是大學生的一門必修基礎課,其教學目標就是培養(yǎng)學生的綜合應用能力。這里所指的綜合應用能力不僅包括聽、說、讀、叮、譯的能力,還包括社會文化能力和文化素養(yǎng),即能夠了解母語與目標語文化的差異。王永杰認為,大學英語教學不僅要傳授語法、詞匯這樣的語言知識,而且還要重視并加強英美文化知識的傳授,從而使大學英語教學取得更好的效果。張萍認為,加大英美文化教學力度是深化外語教學改革的內在要求。唐美蓮從文化與語言的關系的角度出發(fā),分析了學習英美文化對提高大學生英語語言能力的積極作用,闡述了大學生具備一定英美文化素養(yǎng)的必要性和重要性。彭曉燕分析了文化在大學英語教學中的重要性,認為在英語學習過程中,對學生進行英美文化教學能培養(yǎng)學生的文化差異意識,提高其文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。張舍茹闡述了大學英語的教學“應使語言教學和文化教學渾然一體,使從只注重培養(yǎng)語言素質和文學欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過渡,使文化規(guī)則成為交際能力不可缺少的組成部分”的重要性,而后分析了大學英語教學中文化因子的缺省,并提出了切實可行的補救辦法,如專題介紹法,討論法,媒介視聽法,自主閱讀法等。
這些努力都對文化教學的改善起到了積極作用,然而,由于種種原因,忽視或輕視文化教學的問題依然存在。
二、培養(yǎng)大學生英美文化素養(yǎng)的作用
筆者在多年的英語學習和教學實踐中發(fā)現(xiàn),培養(yǎng)大學生英美文化素養(yǎng)在大學英語教學中有如下作用:
(一)活躍課堂氣氛,提高學習興趣
英語語言本身是豐富多彩的,它生動、有趣、知識性強。由于我們的母語是漢語,所以我們學習與漢文化不同的英語時感到有不小的障礙。部分學生由于種種原因,在學習過程中對英語產生了畏懼心理,但是,西方文化背景知識的講解和巧妙運用,不僅可以消除學生的畏懼心理,而且能創(chuàng)造活躍的課堂氣氛,從而提高學生的學習興趣。
英語中有這樣一句話:if i am late again, the boss will raise cain.從字面上理解就是“如果我再遲到,老板就把‘該隱’叫起來了”?!斑t到”和“叫起該隱”有什么聯(lián)系呢?原來,該隱是《圣經(jīng)》中人類始祖亞當和夏娃的長子,亞伯的哥哥。由于耶和華看中了亞伯的貢物,而沒有看中他的,該隱為此妒忌,殺害了弟弟亞伯。該隱是個性情狂暴、容易發(fā)怒的人。在英語中,cain成為devil魔鬼)的同義詞,常用raisecain表示“大發(fā)脾氣”。因此,上面這句話的含義是“如果我再遲到,老板就要大發(fā)雷霆了”。老師在講解這個句子時,把相關的背景知識加以介紹,使學生增強理解的同時,課堂氣氛也隨之活躍,進而提高了他們的學習興趣。
在講到simile(比喻)這種修辭格時,老師可以告訴學生一些與禽獸、顏色有關的聯(lián)想在中西方兩種文化中往往有不相同甚至很大差別的現(xiàn)象。如:在中國古時代,人們把龍( dragon)和鳳(phoenix )作為皇權的象征,龍是象征吉利的動物,所以漢語中有“望子成龍”一說,而西方人則認為龍是兇殘肆虐的怪物,應予以消滅。再比如,“虎”在中國人眼里是百獸之王,漢語中許多帶“虎”字的詞語就體現(xiàn)了這一喻義,如:虎子、龍?zhí)痘⒀?、虎踞龍盤等。但是在英語里,“虎”的地位卻被“獅”所取代,眾多詞語如lion一heart(勇士),the 1i-on’ s share(最大或最好的份額)a lion in the way(攔路虎)等都說明了“獅”在英美等西方)、眼中的地位類似中國人眼中的“虎”。
這些文化知識的講解,能使學生在輕松、愉快的氛圍中學習英語,有利于提高授課效果。
(二)開闊學生視野,擴大其知識面
書本知識的獲得固然必不可少,而包括文化背景知識在內的課外知識的介紹和了解也同樣不可缺少。西方文化背景知識是培育英語語言環(huán)境的沃土。向學生適時、適度地引入西方文化背景知識能開闊其視野,擴大其知識面,有利于培養(yǎng)高素質的英語人才。
英語在它漫長的發(fā)展過程中涌現(xiàn)出了許多優(yōu)秀文學作品?!妒ソ?jīng)》和莎士比亞戲劇是最杰出的代表,許多出自《圣經(jīng)》和莎士比亞戲劇的成語和典故早已家喻戶曉,如“wiseas solomon"(像所羅門一樣地智慧過人)、" forceful as sam-son"(像參孫一樣力氣大)等。它們也是西方文化背景知識的重要組成部分。
另外,英語又是不斷發(fā)展和變化的語言。隨著時代的進步和科學技術的發(fā)展,英語又涌現(xiàn)出了許多新的詞匯和表達,如cyberspace(網(wǎng)絡空) , public price hearings(價格聽證會)等,它們又形成了新的文化背景知識
(三)加深語篇理解,提高閱讀能力
經(jīng)過研究,語言學家、心理學家對文化背景知識在閱讀中的作用已經(jīng)取得了共識。讀者閱讀時可以運用已有的背景知識去理解語篇所傳遞的信息,如果對語篇所涉及的背景知識缺乏了解,就不能真正讀懂英語語篇的內涵,從而導致理解困難,甚至產生誤解。所以,在語篇教學前,教師除了要考慮學生的英語水平外,還要事先給他們提供理解語篇所需要的背景知識或提供提取這些背景知識的途徑,擴大其知識面,引導他們準確地理解所讀的語篇。
例如,在中國文化中,“夏天”常常與酷署炎熱聯(lián)系在一起。而在莎士比亞的一首十四行詩中卻有這樣的詩句," shall i compare thee to a summer’ s day? thou art more lovelyand more temperate. "(我能不能拿夏天同你作比?你啊比夏天來得可愛,和煦。)“夏天”在中國文化和英國文化中所表達的意思竟是如此迥異,這是由于雙方所處的地理位置不同造成的。中國位于亞洲大陸,屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是嬌陽似火,炎熱難熬。而英國位于北溫帶,又受北大西洋暖流的影響,夏天明媚溫和,令人愜意。有了這種背景知識,對莎翁詩中所表達的情感我們就不難理解了。