時(shí)間:2023-02-28 15:59:09
導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇英漢學(xué)術(shù)論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
1.引言
在語(yǔ)言使用中,不同人稱的選取是一個(gè)復(fù)雜的過程。其中人稱的非常規(guī)用法反映了使用者根據(jù)不同社交場(chǎng)合和主觀情感對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用,接收者也需要通過對(duì)相應(yīng)的社交語(yǔ)境進(jìn)行充分把握,從而正確理解使用者傳達(dá)的社交意圖。社交指示體現(xiàn)在談話雙方所使用的種種言語(yǔ)手段之中,意在適應(yīng)社交現(xiàn)場(chǎng)的不同需要,在話語(yǔ)中恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)各自思想的言語(yǔ)行為(何自然,1988)。
學(xué)術(shù)論文是作者通報(bào)其研究成果的重要手段,它反映了研究學(xué)者的學(xué)術(shù)研究水平和某一領(lǐng)域的發(fā)展趨勢(shì),是進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的重要途徑(趙有斌,2001)。以往對(duì)學(xué)術(shù)論文的研究多將其視為一種特殊體裁,對(duì)學(xué)術(shù)論文及其各部分從體裁角度的研究已經(jīng)非常成熟(Brett,1994;Holmes,1997;Nwogu,1997;Post
eguillo,1999),但是關(guān)于學(xué)術(shù)論文這種特定體裁中人稱的專門研究幾乎沒有。根據(jù)Myers,在學(xué)術(shù)論文中“是否選用人稱代詞通常能揭示出作者如何看待自己在某一研究中的作用及表明作者與讀者、同行間的關(guān)系”(Myers,1989)。我們通過人稱的選擇揭示論文作者在學(xué)術(shù)社交場(chǎng)合中對(duì)與接收者關(guān)系及態(tài)度的定位,即傳達(dá)社交意圖。
在研究學(xué)術(shù)論文人稱社交指示的基礎(chǔ)上,本文對(duì)英漢學(xué)術(shù)論文進(jìn)行了橫向?qū)Ρ取V形髡撐膶懽髡呱钍懿煌幕到y(tǒng)和寫作規(guī)范的熏陶和影響,對(duì)人稱在社交場(chǎng)合的選擇應(yīng)該有所差異。本文所選用的二十篇中文學(xué)術(shù)論文和英文學(xué)術(shù)論文分別來自CNKI和國(guó)外五個(gè)領(lǐng)域?qū)I(yè)協(xié)會(huì)期刊。所涉及的五個(gè)領(lǐng)域分別為語(yǔ)言學(xué),物理學(xué),化學(xué),醫(yī)學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué),其中每個(gè)領(lǐng)域各選取五篇論文。
2.人稱指示語(yǔ)
人稱指示語(yǔ)是指談話雙方用話語(yǔ)傳達(dá)信息時(shí)的相互稱呼(何自然,1988)。陳治安對(duì)其的定義為“對(duì)編碼與言語(yǔ)活動(dòng)中的參與者或者相關(guān)角色的符號(hào)指稱”(陳治安&彭宣維,1994)。由此可見凡是在交際中參與者之間彼此稱呼所用的符號(hào)都可以歸為人稱指示語(yǔ)。黃國(guó)文(黃國(guó)文,1999)曾經(jīng)對(duì)人稱代詞的常規(guī)用法和非常規(guī)用法進(jìn)行了探索。他認(rèn)為人稱代詞“所指和用法可以從兩個(gè)方面分析:(1)無標(biāo)記用法,(2)有標(biāo)記用法。所謂無標(biāo)記用法指的是一般的、慣常的或約定的用法……所謂有標(biāo)記用法指的是特殊的、個(gè)別的、例外的或不常見的用法”。黃國(guó)文指出標(biāo)記性是有程度之分的,因?yàn)檫@里所列出來的標(biāo)記或無標(biāo)記是主觀的。我們可以認(rèn)為一個(gè)人稱代詞的標(biāo)記性也隨著不同使用語(yǔ)境而有程度之分,標(biāo)記性過強(qiáng)則可能造成在該語(yǔ)境的交際失敗。
3.社交指示
對(duì)人稱代詞的研究主要分為以下幾個(gè)層面(孫飛鳳,2006;田海龍,2001):其一為人稱代詞的語(yǔ)法詞法研究,即人稱代詞的形式及句法作用,如Muhlhausler& Harre (Muhlhausler&Harre,1990)和陳治安(陳治安&彭宣維,1994)。其二為人稱代詞的篇章連貫性問題,如Halliday&Hasan(Halliday&Hasan,19
76)和黃國(guó)文(黃國(guó)文,1999)。其三為人稱代詞與實(shí)際情景連用,及人稱指示語(yǔ)的語(yǔ)用研究;最后為將人稱代詞置身于社會(huì)語(yǔ)境之中,研究人與人之間的權(quán)勢(shì)與等同關(guān)系。
本研究涉及到對(duì)人稱代詞在學(xué)術(shù)語(yǔ)境下以及在中西方社會(huì)文化語(yǔ)境下的研究,我們需要考察論文作者在學(xué)術(shù)語(yǔ)境下對(duì)自己與讀者身份和關(guān)系的定位以及態(tài)度。國(guó)內(nèi)類似于此的研究有黃國(guó)文(黃國(guó)文,1999),陳治安&彭宣維(陳治安&彭宣維,1994),孫飛鳳(孫飛鳳,2006)以及杜小紅(杜小紅,2003)。他們的研究方法都是通過對(duì)具體句子結(jié)合情景進(jìn)行討論,對(duì)說話人在該語(yǔ)境下的選擇的意圖和功能進(jìn)行分析。他們都認(rèn)為語(yǔ)境是理解不同人稱代詞使用的關(guān)鍵,只有充分把握具體語(yǔ)境,才能理解說話人對(duì)于人稱代詞選用的復(fù)雜過程。
值得一提的是,陳治安和彭宣維在其論文結(jié)論中提出取消“社交指示語(yǔ)”這一稱謂的理念。他們?cè)谖闹型ㄟ^隱喻動(dòng)態(tài)考慮人稱代詞使用與具體語(yǔ)境的關(guān)系,認(rèn)為對(duì)人稱代詞動(dòng)態(tài)的研究已經(jīng)“覆蓋了人們?cè)凇缃恢甘菊Z(yǔ)’這一術(shù)語(yǔ)下討論的絕大部分語(yǔ)言事實(shí),而且這些事實(shí)也的確是反映語(yǔ)言活動(dòng)中人際關(guān)系的人稱指示信息的?!备鶕?jù)他們所說,這樣可以使人稱代詞與語(yǔ)境之間的問題更加簡(jiǎn)化清楚,同時(shí)也符合語(yǔ)用學(xué)一貫將語(yǔ)言現(xiàn)象置于動(dòng)態(tài)語(yǔ)境中考察的方法。
我們認(rèn)為,無論保留“社交指示語(yǔ)”或者取消“社交指示語(yǔ)”這一稱謂,都無法改變語(yǔ)言交際中說話人根據(jù)社交需求靈活地選取人稱這一復(fù)雜現(xiàn)象,而分歧卻存在于對(duì)這一語(yǔ)言現(xiàn)象解釋的過程中。陳治安先生引入隱喻來說明“社交指示”不過是人稱代詞使用過程中的一種進(jìn)化而已。在本文中,我們只對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行研究,所以在此支持用“社交指示語(yǔ)”來統(tǒng)一稱謂這一語(yǔ)言現(xiàn)象。
4.第三人稱社交指示語(yǔ)
第三人稱不僅包括封閉的代詞系統(tǒng),還包括其他各種第三人稱短語(yǔ)。通過語(yǔ)料檢索第三人稱代詞,我們發(fā)現(xiàn)很少有標(biāo)記性用法存在,而第三人稱短語(yǔ)的使用卻存在很多值得關(guān)注的地方。本文選取了學(xué)術(shù)論文中常見的第三人稱短語(yǔ)作為代表進(jìn)行研究,如“本文或本研究”,“筆者或作者”以及一些指稱短語(yǔ)。英文論文選取與中文對(duì)應(yīng)的第三人稱短語(yǔ)。
在中英學(xué)術(shù)論文中,我們經(jīng)常見到用第三人稱短語(yǔ)指代第一人稱的情況。下面的例子均為這一社交指示用法:
(1)但筆者深入考察相關(guān)文獻(xiàn), 發(fā)現(xiàn)對(duì)這一現(xiàn)代醫(yī)學(xué)模式的理解中存在一定局限。
(2)筆者比較扳機(jī)點(diǎn)與穴位后認(rèn)為扳機(jī)點(diǎn)與阿是穴十分類似因此可以把扳機(jī)點(diǎn)看作阿是穴的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)解釋。
(3)作者認(rèn)為不同的社會(huì)文化特征是形成差異的主要原因,并建議不同文化群體的人們充分把握面子的文化……
(4)本文旨在探析當(dāng)今醫(yī)學(xué)倫理學(xué)面臨的新矛盾新沖擊和新挑戰(zhàn),為從倫理學(xué)角度構(gòu)建和諧醫(yī)患關(guān)系提供參考和借鑒。
(5)本研究圍繞上述兩個(gè)問題采用書面話語(yǔ)完型法(DCT)的問卷方式收集語(yǔ)料。
(6)下文重點(diǎn)分析其對(duì)伊斯蘭世界的認(rèn)識(shí)和態(tài)度。
(7)3.2節(jié)按先行語(yǔ)的句位分布分出LDR與先行語(yǔ)的三種回指關(guān)聯(lián)式。為描述與討論的便利起見,這里從不同側(cè)面劃分三類篇章回指式。
(8)This article describes the use of personalized short text messages(SMS) to reduce snacking.
(9)This paper describes an evaluation of the exposure assessment process.
(10)Some recent works in critical discourse analysis (CDA) call for an epistemological change.
(11)Figure 2 provides a list of the different elements that were found in the openings and closings of the twenty-five speeches together with their frequency of occurrence.
上面所有例子實(shí)現(xiàn)了保證論文客觀與權(quán)威性的社交指示功能。作者作為所有陳述或者觀點(diǎn)的發(fā)起者使用第三人稱短語(yǔ)來指稱自己,減少了論文的主觀性。同時(shí),類似于“本文”“本研究”或“3.2節(jié)”等此類用法也實(shí)現(xiàn)了論文的簡(jiǎn)潔性,使用完整的表達(dá)會(huì)使行文冗長(zhǎng)繁瑣。比如例(6)的完整表達(dá)為“在下文中我們重點(diǎn)分析其對(duì)伊斯蘭世界的認(rèn)識(shí)和態(tài)度”。
同時(shí),我們發(fā)現(xiàn)了一些具有類似社交指示功能的第三人稱內(nèi)部互用現(xiàn)象:
(1)根據(jù)F值和P值分析,調(diào)查組傾向?qū)λ呙孀雍拖嗷ッ孀拥木S護(hù),對(duì)比組傾向?qū)ψ晕颐孀拥木S護(hù)。
(2)傳統(tǒng)哲學(xué)觀認(rèn)為,對(duì)概念進(jìn)行定義就是把概念分析成為其各個(gè)組成部分(constituents),反過來,這些概念的各個(gè)組成部分組合也就構(gòu)成了概念本身。
(1)和(2)中的用法均使用一個(gè)抽象的第三人稱短語(yǔ)來指代對(duì)應(yīng)的群體。如上面的用法一樣,這種指代用法實(shí)現(xiàn)了論文的客觀性和簡(jiǎn)潔性的功能。
5.結(jié)束語(yǔ)
通過對(duì)四十篇英漢論文的總體研究,我們可以認(rèn)為在學(xué)術(shù)論文英漢第三人稱的使用體現(xiàn)在第三人稱指代第一人稱和第三人稱內(nèi)部的互指,這兩種用法在確保論文客觀性與權(quán)威性的同時(shí),也可以使論文的行文更加簡(jiǎn)潔明晰。當(dāng)然,不同的作者有不同的寫作習(xí)慣,第三人稱學(xué)術(shù)論文這一社交語(yǔ)境具有了這些共同的社交意圖與目的。
參考文獻(xiàn)
1.Brett, P. (1994). A genre analysis of the results section of sociology articles. English for specific purposes, 13(1), 47-59.
2.Brown, G. (1960). The Pronoun of Power and Solidarity(吳玉文, Trans.). In 祝婉瑾(Ed.), 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)論文集. 北京: 北京大學(xué)出版社.
3.Halliday,M.A. K.,& Hasan, R. (1976). Cohesion in English. British: Longman.
4.Holmes, R.(1997). Genre analysis and the social sciences: An investigation of the structure of research article discussion section in three disciplines. English for specific purposes, 16(4), 321-337.
5.Muhlhausler, P.& Harre, R. (1990). Pronouns and People: The linguistic Construction of Social and Personal Identity. Oxford: Basil Blackwell.
6.Myers, G.(1989). The pragmatics of politeness in scientific texts. Applied Linguistics(4), 1-35.
7.Nwogu, K. N. (1997). The medical research papers: structure and function. English for specific purposes, 16(2), 119-138.
8.Posteguillo, S. (1999). The schematic structure of computer science research articles. English for specific purposes, 18(2), 139-160.
9.蔡建敏.(2009).學(xué)術(shù)論文英文摘要的人稱使用問題剖析.瘋狂英語(yǔ).
10.陳治安&彭宣維.(1994).人稱指示語(yǔ)研究.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),91(3),28-34
11.杜小紅.(2003).人稱指示語(yǔ)的非常規(guī)選擇及其語(yǔ)用探析.山東外語(yǔ)教學(xué)(93),25-28.
12.何自然.(1988).語(yǔ)用學(xué)概論.長(zhǎng)沙:湖南教育出版社.
13.黃國(guó)文.(1999).言語(yǔ)交際中的指示人稱代詞.四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),71(1), 47-49.
一、數(shù)形結(jié)合思想方法
“數(shù)無形,少直觀,形無數(shù),難入微”?!皵?shù)形結(jié)合”是數(shù)學(xué)中最重要的,也是最基本的思想方法之一,是解決許多數(shù)學(xué)問題的有效思想。利用“數(shù)形結(jié)合”可使所要研究的問題化難為易,化繁為簡(jiǎn),使抽象變得直觀。如:一次函數(shù)y=-x+5圖象不經(jīng)過哪一象限?解法一:根據(jù)圖象性質(zhì),k<0,b>0過一二四,即不過三象限。解法二:若忘了一次函數(shù)圖象性質(zhì),可做出此函數(shù)的圖象,問題就迎刃而解了。這就是利用了數(shù)形結(jié)合思想方法。
三、分類思想方法
當(dāng)一個(gè)問題因?yàn)槟撤N量的情況不同而有可能引起問題的結(jié)果不同時(shí),需要對(duì)這個(gè)量的各種情況進(jìn)行分類討論,例如一次函數(shù)y=kx+b的圖象經(jīng)過哪幾個(gè)象限,這時(shí)就要分四類討論:
(1)當(dāng)k>0,b>0時(shí),圖象經(jīng)過一二三象限;
(2)當(dāng)k>0,b<0時(shí),圖象經(jīng)過一三四象限;
(3)當(dāng)k<0,b>0時(shí),圖象經(jīng)過一二四象限;
(4)當(dāng)k<0,b<0時(shí),圖象經(jīng)過二三四象限。
三、整體思想方法
整體思想是從問題的整體性質(zhì)出發(fā),突出對(duì)問題的整體結(jié)構(gòu)的分析和改造,發(fā)現(xiàn)問題的整體結(jié)構(gòu)特征,善于用“集成”的眼光,把某些式子或圖形看成一個(gè)整體,把握它們之間的關(guān)聯(lián),進(jìn)行有目的的、有意識(shí)的整體處理。整體思想方法在代數(shù)式的化簡(jiǎn)與求值、解方程(組)、幾何解證等方面都有廣泛的應(yīng)用,整體代入、疊加疊乘處理、整體運(yùn)算、整體設(shè)元、整體處理等都是整體思想方法在解數(shù)學(xué)問題中的具體運(yùn)用。例如:已知y+b與x+a(a,b是常數(shù))成正比例,(1)試說明y是x的一次函數(shù):(2)如是x=3時(shí),y=5,x=2時(shí),y=2,求y與x的函數(shù)關(guān)系式。解決這個(gè)問題(1)時(shí),我們就要把y+b與x+a都看成一個(gè)整體,設(shè)y+b=k(x+a)得出y=kx+ak-b,從而說明y是x的一次函數(shù),解決問題(2)時(shí),當(dāng)我們把握兩組數(shù)值代入解析式y(tǒng)=kx+ak-b中后得到一個(gè)三元二次方程組,顯然不能求出每個(gè)未知數(shù)的值,但我們可以把a(bǔ)k-b看作一個(gè)整體,就可以求出k=3,ak-b=4,從而求出y與x的函數(shù)的關(guān)系式是y=3x-4,在這個(gè)問題中兩次運(yùn)用到整體思想方法。
四、模型思想方法
當(dāng)一個(gè)問題可能與某個(gè)方程建立關(guān)聯(lián)時(shí),可以構(gòu)造方程并對(duì)方程的性質(zhì)進(jìn)行研究以解決這個(gè)問題。如若想找出一次函數(shù)y=kx+b與x軸、y軸交點(diǎn),可根據(jù)點(diǎn)在坐標(biāo)軸上的特征,x軸上的點(diǎn)縱坐標(biāo)為0,即當(dāng)y=0時(shí),x=-b/k,即與x軸交點(diǎn)為(-b/k,0)。y軸上的點(diǎn)橫坐標(biāo)為0,即當(dāng)x=0時(shí),y=b,因此與y軸交點(diǎn)為(0,b)。這就用到了方程這一模型思想方法。
五、類比思想方法
當(dāng)我們要探究一次函數(shù)y=kx+b的圖象及其變化規(guī)律時(shí),由于一次函數(shù)y=kx+b的圖象可以看作是由正比例函數(shù)y=kx的圖象平移|b|個(gè)單位長(zhǎng)度而得到的,因而可以利用之前已經(jīng)學(xué)習(xí)正比例函數(shù)y=kx的圖象及其變化規(guī)律類比得出一次函數(shù)y=kx+b的圖象及其變化規(guī)律。
2.英語(yǔ)專業(yè)碩士畢業(yè)論文的語(yǔ)言錯(cuò)誤分析研究
3.體裁分析與農(nóng)業(yè)英語(yǔ)論文摘要
4.英語(yǔ)論文摘要的語(yǔ)篇模式與作者介入——英語(yǔ)本科畢業(yè)論文摘要的實(shí)證研究
5.工科博士生英語(yǔ)科技論文寫作的主要問題及解決建議
6.中國(guó)市場(chǎng)營(yíng)銷研究英語(yǔ)論文綜述——基于內(nèi)容及來源的描述分析
7.我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)研究十年現(xiàn)狀分析(2002-2011)
8.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生撰寫英語(yǔ)論文常見錯(cuò)誤評(píng)析
9.提高英語(yǔ)專業(yè)本科生畢業(yè)論文寫作能力的思考
10.我國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士學(xué)位論文標(biāo)題的詞匯句法特征研究
11.中國(guó)商務(wù)英語(yǔ)研究:現(xiàn)狀與趨勢(shì)
12.中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)類期刊論文英語(yǔ)題目對(duì)比分析
13.英語(yǔ)本科畢業(yè)論文寫作的動(dòng)機(jī)研究及其啟示
14.中國(guó)大陸及香港地區(qū)學(xué)者國(guó)際期刊英語(yǔ)之對(duì)比研究
15.中外學(xué)者國(guó)際期刊英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文摘要寫作的對(duì)比研究
16.基于可視化技術(shù)的國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)研究進(jìn)展考察(2002—2012)
17.基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大陸與本族語(yǔ)學(xué)者英語(yǔ)科研論文模糊限制語(yǔ)比較研究——以國(guó)際期刊《納米技術(shù)》論文為例
18.基于語(yǔ)料庫(kù)的科技英語(yǔ)論文四詞詞簇特點(diǎn)研究
19.英語(yǔ)論文APA格式評(píng)介
20.英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文存在問題的分析和對(duì)策
21.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)士論文寫作現(xiàn)狀分析
22.生物醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文的語(yǔ)言特征及寫作技巧
23.英語(yǔ)論文寫作與大學(xué)生創(chuàng)新思維能力的培養(yǎng)
24.大學(xué)生英語(yǔ)論文寫作的言據(jù)性研究
25.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)論文如何選題
26.論項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)下研究生英語(yǔ)論文寫作能力的培養(yǎng)
27.中國(guó)作者與英語(yǔ)母語(yǔ)作者英語(yǔ)論文中的介入資源
28.二語(yǔ)能力背景與隱喻思維關(guān)系的研究——在學(xué)術(shù)英語(yǔ)論文答辯語(yǔ)境下對(duì)二語(yǔ)隱喻的實(shí)證研究
29.英語(yǔ)論文自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng)探索
30.英語(yǔ)論文寫作與語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果的關(guān)系——一項(xiàng)基于研究生論文寫作過程的實(shí)證研究
31.英語(yǔ)論文MLA格式要求評(píng)介
32.非英語(yǔ)專業(yè)多學(xué)科大班博士生英語(yǔ)論文寫作教學(xué)模式初探
33.課程論視角下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究現(xiàn)狀調(diào)查與展望——基于國(guó)內(nèi)外語(yǔ)類核心期刊的論文分析(2004-2012)
34.語(yǔ)篇模式與大學(xué)生英語(yǔ)論文寫作
35.研究生英語(yǔ)論文中連接副詞使用情況調(diào)查
36.英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文規(guī)范操作思考——一次對(duì)全國(guó)112所高校英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文操作的調(diào)查
37.英語(yǔ)專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文的改革嘗試
38.英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作及構(gòu)建寫作過程模型
39.淺析英語(yǔ)論文摘要結(jié)構(gòu)要素之應(yīng)用
40.模糊限制語(yǔ)使用的歷時(shí)對(duì)比——以1990—1994年與2005—2009年英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文中模糊限制語(yǔ)使用為例
41.關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題的若干思考
42.基于語(yǔ)類的英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)路徑研究——以“文獻(xiàn)綜述”寫作教學(xué)為例
43.等離子體物理學(xué)英語(yǔ)論文的用詞與寫作特點(diǎn)
44.20世紀(jì)80年代以來的ERPP寫作研究:回顧與展望
45.英語(yǔ)論文MLA與APA格式中參考書目格式的異同比較
46.英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)形式及其意義
47.中外學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的重述標(biāo)記比較研究
48.英語(yǔ)專業(yè)本科生畢業(yè)論文寫作存在的問題及其對(duì)策
49.從講座到工作坊——英語(yǔ)輔修專業(yè)論文寫作課的任務(wù)性和互動(dòng)性
50.改進(jìn)英語(yǔ)寫作教學(xué)提高畢業(yè)論文質(zhì)量
51.經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建與語(yǔ)篇體裁:農(nóng)業(yè)英語(yǔ)論文摘要分析
52.語(yǔ)類意識(shí)與英語(yǔ)研究論文寫作
53.非英語(yǔ)專業(yè)研究生科技英語(yǔ)論文寫作過程中常見問題分析
54.英語(yǔ)論文寫作與發(fā)表之失誤例談(一):語(yǔ)體
55.英語(yǔ)論文寫作教學(xué)實(shí)踐研究
56.“以寫促學(xué)”提高理工科博士生英語(yǔ)科技論文寫作能力
57.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)者學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作中的問題與出路
58.理工科英語(yǔ)科研論文“引言部分”研究空間構(gòu)建對(duì)比研究
59.模因論與英語(yǔ)論文寫作教學(xué)
60.英語(yǔ)科技論文摘要的寫作范式研究
61.大學(xué)英語(yǔ)聽力教學(xué)研究現(xiàn)狀與問題分析——基于國(guó)內(nèi)CSSCI期刊論文的分析(1994-2013)
62.英語(yǔ)專業(yè)本科生畢業(yè)論文的調(diào)查與思考
63.基于網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)生態(tài)系統(tǒng)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)位論文質(zhì)量監(jiān)控體系
64.英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)類碩士論文英語(yǔ)標(biāo)題的對(duì)比研究
65.科技英語(yǔ)論文編輯文字加工中的語(yǔ)態(tài)處理
66.中醫(yī)藥主題英語(yǔ)論文語(yǔ)言模式特點(diǎn)初探
67.經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建與語(yǔ)篇體裁:農(nóng)業(yè)英語(yǔ)論文摘要分析
68.近30年國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文寫作研究
69.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文的撰寫中英、漢表達(dá)差異的探討
70.思維模式差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作的影響及對(duì)策
71.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)專業(yè)碩士論文“前言”部分的語(yǔ)類結(jié)構(gòu)模式分析
72.科技英語(yǔ)論文中語(yǔ)態(tài)使用的對(duì)比分析
73.研究生英語(yǔ)科技論文寫作探究式學(xué)習(xí)體系的思考與構(gòu)建
74.研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)需求分析
75.加拿大英語(yǔ)專業(yè)博士課程設(shè)置、學(xué)位論文評(píng)估對(duì)我國(guó)外語(yǔ)專業(yè)博士生學(xué)術(shù)能力發(fā)展的啟示
76.英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文寫作模式分析
77.英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作能力的構(gòu)成與培養(yǎng)
78.SCI醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫作格式和技巧
79.過程寫作法在IMRAD醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫作教學(xué)中的應(yīng)用
80.本科英語(yǔ)專業(yè)文學(xué)論文的選題
81.研究生英語(yǔ)科技論文寫作能力培養(yǎng)的探索與實(shí)踐
82.科技英語(yǔ)論文寫作原則
83.再談?dòng)⒄Z(yǔ)論文寫作規(guī)范
84.“過程”與“體裁”的良性互動(dòng)——過程體裁教學(xué)法在《英語(yǔ)論文寫作》教學(xué)中的可行性論證
85.模因論視角下的英語(yǔ)論文寫作研究
86.英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文存在的問題及對(duì)策
87.模糊限制語(yǔ)的分類及其語(yǔ)用交際功能——基于科技英語(yǔ)論文視角
88.學(xué)術(shù)論文體裁教學(xué)不可或缺——英語(yǔ)專業(yè)碩士學(xué)位論文引言寫作情況調(diào)查
89.英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作創(chuàng)新教育策略探究
90.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文手稿中立場(chǎng)標(biāo)記詞塊使用研究
91.基于VBA的英語(yǔ)論文文獻(xiàn)自動(dòng)生成工具
92.英語(yǔ)元話語(yǔ)在學(xué)術(shù)論文摘要寫作中的應(yīng)用
93.英語(yǔ)論文寫作研究——以“易得”論文寫作軟件專家系統(tǒng)為案例
94.語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的科技英語(yǔ)論文詞束研究
95.淺談化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)論文寫作
96.人際意義的創(chuàng)建與維系——研究生英語(yǔ)科技論文的互動(dòng)問題研究
97.修辭結(jié)構(gòu)理論視角下英漢學(xué)術(shù)論文摘要的修辭關(guān)系對(duì)比研究
2、廈門大學(xué)教授易中天引經(jīng)據(jù)典,風(fēng)趣幽默地講述三國(guó),顛覆熒屏原有的歷史人物。
3、小李時(shí)常引經(jīng)據(jù)典來說明為人處世的大道理,令人不禁佩服他知識(shí)的廣博。
4、許多經(jīng)濟(jì)學(xué)家引經(jīng)據(jù)典,其要點(diǎn)就是預(yù)期財(cái)政刺激一攬子計(jì)劃是美國(guó)走出衰退的關(guān)鍵。
5、與引經(jīng)據(jù)典相比,立法者應(yīng)該在使用他們習(xí)以為常的詞語(yǔ)上盡可能謹(jǐn)慎(特別是在高質(zhì)量的編輯出版物上)。
6、王教授的論文引經(jīng)據(jù)典,侃侃而談,讀來令人有如沐春風(fēng)之感。
7、你可以引經(jīng)據(jù)典去支持正方或者反方的觀點(diǎn),但話說回來,我還總是會(huì)站在支持藝術(shù)自由的一方。
8、文學(xué)趨于引經(jīng)據(jù)典,希臘和羅馬神話、圣經(jīng)與莎士比亞的作品都在被一遍又一遍地引用著。
9、寫文章時(shí)適量的引經(jīng)據(jù)典,固然可以增加說服力;但過猶不及,就可能適得其反了。
10、這篇文章大量引經(jīng)據(jù)典,借古諷今,說得鞭辟入里。
11、從哲學(xué)層面上觀之,伽利略科學(xué)思維引發(fā)了當(dāng)時(shí)人們思維方式的某種變革,引經(jīng)據(jù)典的思辨型學(xué)術(shù)作風(fēng)轉(zhuǎn)化為面向自然尋求理論與實(shí)踐、實(shí)驗(yàn)密切結(jié)合的思維模式,()其科學(xué)方法使科學(xué)認(rèn)識(shí)得以從人類其他認(rèn)識(shí)方式中獨(dú)立出來,使人類認(rèn)識(shí)在十七世紀(jì)躍上一個(gè)新臺(tái)階,其尊重事實(shí)、無畏權(quán)威的科學(xué)精神通過《關(guān)于哥白尼和托勒密兩大世界體系的對(duì)話》一書促進(jìn)了近代動(dòng)態(tài)統(tǒng)一哲學(xué)世界觀的確立和傳播。
12、為了讓大家相信神的大愛,他不得不在文章中引經(jīng)據(jù)典來增加說服力。
13、毫無疑問,你可以引經(jīng)據(jù)典來駁倒我。
14、奧巴馬的預(yù)算“將會(huì)使我們稅法的效力大打折扣”,他義正言辭,仿佛引經(jīng)據(jù)典,“它會(huì)使我們的公司在全球市場(chǎng)下更難生存,使人們更難儲(chǔ)蓄養(yǎng)老,而且它還將刺激我們的外債成倍地增長(zhǎng)。”
15、讀者能夠從書中追溯拉金的發(fā)展,從他在《牛津大學(xué)工黨俱樂部簡(jiǎn)報(bào)》上引經(jīng)據(jù)典,描寫“關(guān)于樹木、天空和季節(jié)”的詩(shī)歌到他更為成熟,有名氣的作品。
16、我在師范院校對(duì)學(xué)生做講座時(shí),常常為這些塞滿了無用的知識(shí)的小伙子和姑娘的不成熟感到震驚,他們知道的很多,他們談辯證法神采飛揚(yáng),他們對(duì)經(jīng)典作品引經(jīng)據(jù)典??但他們中很多人的人生觀卻像嬰兒一樣。
17、他為了賣弄自己的學(xué)問,說話老愛引經(jīng)據(jù)典,有時(shí)難免令人感到厭煩。
但是現(xiàn)階段關(guān)于學(xué)位論文致謝部分的研究存在幾個(gè)問題:首先,少有研究分析中國(guó)碩博士學(xué)位論文英文致謝是否存在差異。由于碩士和博士專業(yè)水平存在較大差距,因此兩個(gè)群體在英文致謝中的異同點(diǎn)值得探討。其次,此前研究多數(shù)將句式進(jìn)行簡(jiǎn)單羅列或列舉出高頻單詞,而未把高頻句式與單詞有機(jī)結(jié)合起來,歸納出常用的表達(dá)方式,即詞塊。詞塊,又稱預(yù)制語(yǔ)塊,是指由單詞或其他成分組成的連續(xù)或非連續(xù)序列,不受語(yǔ)法分析的限制,整體存儲(chǔ)和使用(Wray,2002)。詞塊在寫作中的作用已得到證實(shí),如戚焱(2005)指出詞塊有利于提高寫作的流利性、表達(dá)的地道性和生動(dòng)性以及學(xué)生的篇章組織能力。因此,總結(jié)出學(xué)位論文致謝部分的常用詞塊不僅可以減輕學(xué)生寫作時(shí)的負(fù)擔(dān),同時(shí)可以提高論文的寫作質(zhì)量。
2.研究問題及方法
本研究選取60篇中國(guó)碩博論文中英文致謝部分,擬從詞塊類型(二詞、三詞、四詞詞塊)和功能(感謝主體、感謝行為、感謝對(duì)象、感謝內(nèi)容和連接詞塊)兩個(gè)角度出發(fā),通過對(duì)比分析中國(guó)碩博學(xué)位論文英文致謝中的詞塊,旨在回答以下問題:
1)中國(guó)碩士生和博士生在學(xué)位論文英文致謝部分中所使用的高頻詞塊數(shù)量及類型有無異同?原因?yàn)楹危?nbsp;
2)中國(guó)碩士生和博士生在學(xué)位論文英文致謝部分中所使用的每一功能的高頻詞塊有何異同?原因?yàn)楹危?nbsp;
為確保數(shù)據(jù)的可靠性,本研究采用機(jī)器與人工相結(jié)合的方法提取詞塊。語(yǔ)料中的高頻詞塊界定為二詞詞塊出現(xiàn)5次,三詞詞塊4次,四詞詞塊3次。
3.結(jié)果與討論
3.1碩博論文致謝部分詞塊類型對(duì)比分析
經(jīng)分析,碩士語(yǔ)料中的詞塊總數(shù)遠(yuǎn)小于博士語(yǔ)料。前者為57,后者為95,前者比后者少了約40%。
從各類型詞塊數(shù)量上講,兩者也不盡相同。碩士語(yǔ)料中三種詞塊比例相當(dāng)。而博士語(yǔ)料中三種詞塊使用數(shù)量相差相對(duì)較大。兩語(yǔ)料中,四詞詞塊均使用最多,且占總數(shù)比例相當(dāng),但數(shù)量上碩士語(yǔ)料比博士語(yǔ)料少了約46%。兩語(yǔ)料對(duì)比,三詞和二詞詞塊的比例相差較大。值得注意的是,碩士語(yǔ)料中較多使用三詞詞塊,而博士語(yǔ)料中二詞詞塊的數(shù)目相對(duì)較多。
兩語(yǔ)料在詞塊數(shù)量及類型上之所以出現(xiàn)較大差距,除篇幅原因外,還可能因?yàn)椴┦可诒磉_(dá)過程中更注重長(zhǎng)短交替的語(yǔ)言變化,碩士生由于學(xué)習(xí)年限較低,在此方面的意識(shí)不夠強(qiáng)烈。
3.2碩博論文致謝部分詞塊功能對(duì)比分析
經(jīng)分析,碩士語(yǔ)料中感謝內(nèi)容、感謝行為和感謝對(duì)象所占比例相差不大,而其他兩類功能詞塊數(shù)量較少。但博士語(yǔ)料中各功能詞塊所占比例差距很大。
從每一詞塊功能來看,碩士語(yǔ)料中的3個(gè)感謝主體均包含在博士語(yǔ)料的8個(gè)中。兩份語(yǔ)料中的感謝行為詞塊在各自詞塊總數(shù)中所占比例幾乎相同,而數(shù)目差距主要由修飾語(yǔ)造成。就感謝對(duì)象而言,碩士語(yǔ)料中數(shù)量偏高同樣是由修飾語(yǔ)及后置定語(yǔ)引起。感謝內(nèi)容上的差異在兩份語(yǔ)料中最為明顯,其原因同樣是修飾語(yǔ)以及表達(dá)的多樣性。兩份語(yǔ)料中出現(xiàn)的連接詞塊都很少,這是因?yàn)檎撐闹轮x部分格式較為單一,學(xué)生基本按照每段感謝一個(gè)人或一類人的模式寫作。
4.結(jié)論與啟示
通過對(duì)比中國(guó)碩博論文英文致謝中的詞塊,本研究得出以下結(jié)論:
1)碩博論文英文致謝部分詞塊使用總量差距很大,碩士論文總數(shù)遠(yuǎn)小于博士論文。這說明碩士階段的學(xué)生對(duì)致謝部分的表達(dá)方式仍待進(jìn)一步學(xué)習(xí)和提高。
2)碩博論文英文致謝部分各功能詞塊使用水平參差不齊,引起差距的主要原因?yàn)樾揎椪Z(yǔ)的使用。此外,博士論文語(yǔ)言相對(duì)豐富,碩士生要在語(yǔ)言多樣性方面進(jìn)一步加強(qiáng)。
本研究初步對(duì)比分析了碩博論文英文致謝部分的詞塊,發(fā)現(xiàn)碩博語(yǔ)料中存在的差距,對(duì)碩士論文英文致謝部分的寫作提出了相應(yīng)建議。不可避免的是,本研究仍存在一些不足之處,如所選語(yǔ)料樣本較小,語(yǔ)料體裁單一等。以后的研究可擴(kuò)大語(yǔ)料范圍,進(jìn)行更為詳細(xì)的探究,以幫助碩博學(xué)生更好地進(jìn)行論文寫作。
參考文獻(xiàn):
一、元話語(yǔ)
元話語(yǔ)是交際中常見的話語(yǔ)現(xiàn)象。在語(yǔ)篇建構(gòu)過程中,話語(yǔ)包含兩個(gè)層面:基本話語(yǔ)和元話語(yǔ)。基本話語(yǔ)傳遞話語(yǔ)主要信息,涉及話語(yǔ)的命題內(nèi)容和指稱意義,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的概念功能。元話語(yǔ)則促進(jìn)讀者對(duì)基本話語(yǔ)做出反應(yīng),引導(dǎo)讀者詮釋、評(píng)價(jià)基本話語(yǔ),實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)的語(yǔ)篇功能和人際功能。因此,元話語(yǔ)關(guān)心的是讀者,其功能是語(yǔ)用的、修辭的 [1 ]。
元話語(yǔ)的分類因研究角度不同而引入不同的分類體系。本研究采用Hyland的元話語(yǔ)分類體系。Hyland從功能的角度出發(fā),提出了元話語(yǔ)的人際模式,把元話語(yǔ)分為引導(dǎo)式元話語(yǔ)和互動(dòng)式元話語(yǔ)。引導(dǎo)式元話語(yǔ)的主要功能是幫助作者建構(gòu)語(yǔ)篇,進(jìn)而幫助讀者理解語(yǔ)篇;互動(dòng)式元話語(yǔ)的主要功能是幫助作者表達(dá)態(tài)度,允許讀者作出回應(yīng),從而實(shí)現(xiàn)互動(dòng) [2 ]。
二、元話語(yǔ)與英文摘要的相關(guān)性
論文摘要是論文的精華,同時(shí)也是建構(gòu)語(yǔ)篇參與者之間的關(guān)系,體現(xiàn)寫作的交際性本質(zhì)的重要手段,具有客觀性、勸說性和社會(huì)性 [3 ]。 因此,論文作者在摘要中不能簡(jiǎn)單地陳述事實(shí),而要借助各種語(yǔ)言手段,說服讀者認(rèn)同論文的可讀性和學(xué)術(shù)價(jià)值,確認(rèn)和建構(gòu)與讀者的人際互動(dòng)關(guān)系,并對(duì)這種關(guān)系進(jìn)行“有意識(shí)和有效的操縱” [4 ]。 而元話語(yǔ)的交際性本質(zhì)使其成為摘要寫作中控制這種互動(dòng)關(guān)系的重要手段。元話語(yǔ)標(biāo)記在論文摘要中的應(yīng)用能夠幫助建構(gòu)論文作者和讀者之間的關(guān)系,幫助讀者理解、評(píng)價(jià)摘要的語(yǔ)義特征和人際特征。引導(dǎo)式元話語(yǔ)在摘要中主要體現(xiàn)語(yǔ)篇功能,而互動(dòng)式元話語(yǔ)在摘要中主要體現(xiàn)人際功能。
三、引導(dǎo)式元話語(yǔ)在英文摘要中的案例分析
根據(jù)Hyland對(duì)元話語(yǔ)的分類體系,引導(dǎo)式元話語(yǔ)主要包括過渡標(biāo)記語(yǔ)、框架標(biāo)記語(yǔ)、內(nèi)指標(biāo)記語(yǔ)、言據(jù)標(biāo)記語(yǔ)和語(yǔ)碼注釋語(yǔ)。下文以大慶師范學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)論文摘要為例,具體分析引導(dǎo)式元話語(yǔ)在英文摘要中的應(yīng)用。
縱觀近三年的畢業(yè)論文,引導(dǎo)式元話語(yǔ)在英文摘要中分布的趨勢(shì)如下:框架標(biāo)記語(yǔ) ―― 過渡標(biāo)記語(yǔ)――內(nèi)指標(biāo)記語(yǔ) ――言語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ) ―― 語(yǔ)碼注釋語(yǔ)。相對(duì)于框架標(biāo)記語(yǔ)、過渡標(biāo)記語(yǔ)和內(nèi)指標(biāo)記語(yǔ)而言,言語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)和語(yǔ)碼注釋語(yǔ)在英文摘要中使用得較少。但總體而言,引導(dǎo)式元話語(yǔ)在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者英文摘要中的應(yīng)用相當(dāng)廣泛。
學(xué)術(shù)論文對(duì)框架結(jié)構(gòu)的要求較高,而框架標(biāo)記語(yǔ)標(biāo)示語(yǔ)篇的順序式階段,因此框架標(biāo)記語(yǔ)對(duì)論文摘要語(yǔ)篇的建構(gòu)起著至關(guān)重要的作用,應(yīng)用相當(dāng)普遍?!癋irst,second,third”等框架標(biāo)記語(yǔ)的使用可以幫助論文作者組織摘要語(yǔ)篇,引導(dǎo)讀者理解語(yǔ)篇,同時(shí)凸顯命題信息之間的聯(lián)系,提升摘要語(yǔ)篇的邏輯性,進(jìn)而構(gòu)建“作者 ――讀者 ―― 論文”三位一體的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。
過渡標(biāo)記語(yǔ)表達(dá)主句之間的語(yǔ)義關(guān)系?!癮nd”“but”“thus”“in addition”等過渡標(biāo)記語(yǔ)的使用對(duì)論文摘要語(yǔ)篇的建構(gòu)同樣起著至關(guān)重要的作用。論文作者可以借助 “however”等標(biāo)記語(yǔ)的轉(zhuǎn)折和對(duì)比含義,揭示同一問題的不同側(cè)面;借助“even”等標(biāo)記語(yǔ)引出另一個(gè)結(jié)果,促進(jìn)語(yǔ)篇的銜接和連貫。
內(nèi)指標(biāo)示語(yǔ)標(biāo)示語(yǔ)篇其他部分的信息?!癷n this paper”“in Chapter One”等內(nèi)指標(biāo)示語(yǔ)的使用在闡明命題信息的同時(shí),促進(jìn)了摘要和正文的聯(lián)系。
由此可見,引導(dǎo)式元話語(yǔ)在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英文摘要中占主導(dǎo)地位。梳理論文摘要框架的框架標(biāo)示語(yǔ),加強(qiáng)銜接與連貫的過渡標(biāo)示語(yǔ),促進(jìn)摘要和論文主體連結(jié)的內(nèi)指標(biāo)示語(yǔ)構(gòu)成了英文摘要中所有標(biāo)記的主要成分。
四、交際式元話語(yǔ)在英文摘要中的案例分析
根據(jù)Hyland對(duì)元話語(yǔ)的分類體系,互動(dòng)式元話語(yǔ)主要包括模糊語(yǔ)、強(qiáng)調(diào)語(yǔ)、態(tài)度標(biāo)記語(yǔ)、自稱語(yǔ)和介入標(biāo)記語(yǔ)。下文以大慶師范學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)論文摘要為例,具體分析互動(dòng)式元話語(yǔ)在英文摘要中的應(yīng)用。
縱觀近三年的畢業(yè)論文,互動(dòng)式元話語(yǔ)在英文摘要中分布的趨勢(shì)如下:增強(qiáng)語(yǔ) ―― 態(tài)度標(biāo)記 ――模糊語(yǔ) ―― 自稱語(yǔ) ―― 介入標(biāo)記。相對(duì)于引導(dǎo)式元話語(yǔ)而言,互動(dòng)式元話語(yǔ)在英文摘要中出現(xiàn)的頻率較少。在互動(dòng)式元話語(yǔ)的使用上,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏重于對(duì)增強(qiáng)語(yǔ)和態(tài)度標(biāo)記的使用,很少使用模糊語(yǔ)、自稱語(yǔ)和介入標(biāo)記。
(一)增強(qiáng)語(yǔ)與模糊語(yǔ)
增強(qiáng)語(yǔ)與模糊語(yǔ)是表達(dá)觀點(diǎn)的兩個(gè)層面。英文摘要中增強(qiáng)語(yǔ)的使用主要是為了強(qiáng)調(diào)和肯定論文作者的態(tài)度和立場(chǎng),意在要求讀者對(duì)其采取認(rèn)同的態(tài)度。而模糊語(yǔ)則意在凸顯命題評(píng)價(jià)的不確定性,承認(rèn)不同觀點(diǎn)的存在,增強(qiáng)命題的嚴(yán)謹(jǐn)性、客觀性和與讀者的協(xié)商性。也就是說,模糊語(yǔ)考慮了作者、讀者和摘要本身三重因素。有研究表明,從語(yǔ)用功能來看,模糊語(yǔ)的使用遵守了質(zhì)量準(zhǔn)則和禮貌原則 [5 ]。
縱觀近三年的論文摘要,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其論文摘要中注重增強(qiáng)語(yǔ)的使用。相對(duì)而言,模糊語(yǔ)通常出現(xiàn)在摘要的討論部分,在摘要簡(jiǎn)介和結(jié)論部分很少出現(xiàn)。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英文摘要中增強(qiáng)語(yǔ)的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于模糊語(yǔ)的使用頻率。這種現(xiàn)象導(dǎo)致論文作者在與讀者的互動(dòng)中顯得較為強(qiáng)勢(shì),縮小了作者與讀者的對(duì)話空間,導(dǎo)致論文摘要缺少讀者意識(shí)。讀者意識(shí)強(qiáng)的摘要能夠融合論文作者和讀者的互動(dòng),增強(qiáng)摘要的可接受性。因此,讀者策略的培養(yǎng)和模糊語(yǔ)的使用應(yīng)該是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其摘要寫作中應(yīng)關(guān)注的一個(gè)問題。
(二) 態(tài)度標(biāo)記和介入標(biāo)記
態(tài)度標(biāo)記明確反映作者對(duì)命題信息的情感表達(dá),傳遞其對(duì)命題信息的贊同,凸顯命題信息的重要性??v觀近三年的論文摘要可以看出,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其英文摘要中使用較多的態(tài)度標(biāo)記,以強(qiáng)調(diào)其研究的重要性。態(tài)度標(biāo)記通常出現(xiàn)在論文摘要的背景介紹和結(jié)論的話語(yǔ)中。態(tài)度標(biāo)記的使用考慮了作者和讀者的雙重因素,突出作者選題的重要性和吸引讀者。與態(tài)度標(biāo)記不同的是,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其英文摘要中幾乎不使用介入標(biāo)記。介入標(biāo)記有助于論文作者和讀者的互動(dòng)?!癥ou can see that”等介入標(biāo)記語(yǔ)有效地拉近了論文作者和讀者的距離。但英文摘要等學(xué)術(shù)語(yǔ)篇強(qiáng)調(diào)其論述的客觀性和行文的正式性。鑒于此,介入標(biāo)記的弱化使讀者在語(yǔ)篇中的參與頻率在一定程度上得到了控制,從而凸顯了摘要語(yǔ)篇的客觀性和正式性。
(三) 自稱語(yǔ)
自稱語(yǔ)是指稱作者本身的話語(yǔ)。縱觀近三年的論文摘要,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其英文摘要中較少使用自稱語(yǔ)。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其摘要的行文中避免使用“I”和“my”等詞,而用“paper”“thesis”等詞來替代。很明顯,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者優(yōu)先考慮的是其觀點(diǎn)論述的客觀性,論證的力度,凸顯研究目的和研究成果。但語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于自稱語(yǔ)的使用存在不同的觀點(diǎn)。Hyland等學(xué)者的研究結(jié)果以及中外英文摘要對(duì)比研究的結(jié)果表明,在英文摘要中合理地使用自稱語(yǔ)可以在一定程度上提升文章的可接受性 [4 ]。
由此可見,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在其論文摘要中很少使用互動(dòng)式元話語(yǔ),互動(dòng)式元話語(yǔ)的出現(xiàn)頻率僅僅體現(xiàn)在增強(qiáng)語(yǔ)和態(tài)度標(biāo)記的使用上。模糊語(yǔ)弱化是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的論文摘要中存在的一個(gè)普遍現(xiàn)象。
五、結(jié)語(yǔ)
元話語(yǔ)具有語(yǔ)篇功能和人際功能,考慮了語(yǔ)篇的信息處理,讀者和作者三重因素,因此元話語(yǔ)的使用能夠優(yōu)化英文摘要寫作。但二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英文摘要偏重于事實(shí)的陳述和命題意義的闡述,引導(dǎo)式元話語(yǔ)占的比重很大,互動(dòng)式元話語(yǔ)使用得少,缺乏與讀者的溝通意識(shí),人際功能薄弱?;诖?,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)關(guān)注互動(dòng)式元話語(yǔ)在英文摘要中的應(yīng)用,增強(qiáng)元話語(yǔ)意識(shí),提高元話語(yǔ)使用的有效性。
參考文獻(xiàn):
[1] 蔡建衡. 從摘要寫作的元話語(yǔ)使用看二語(yǔ)習(xí)得之變異[J]. 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2008,(11): 176-178.
[2] 謝洪. 試析元話語(yǔ)的語(yǔ)篇功能與人際功能[J]. 時(shí)代教育, 2013,(8): 136-137.