久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

  • <sub id="y9mkp"></sub>
    <sub id="y9mkp"><ol id="y9mkp"><abbr id="y9mkp"></abbr></ol></sub>

    1. <style id="y9mkp"><abbr id="y9mkp"><center id="y9mkp"></center></abbr></style>
      <legend id="y9mkp"><u id="y9mkp"></u></legend>
      <s id="y9mkp"></s>

      歐美文化論文模板(10篇)

      時(shí)間:2023-03-20 16:25:04

      導(dǎo)言:作為寫作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇?dú)W美文化論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

      歐美文化論文

      篇1

      一、美、歐、日的經(jīng)濟(jì)實(shí)力地位

      (一)多極之首的美國(guó)經(jīng)濟(jì)

      10年前的人們對(duì)三極實(shí)力地位的概括是:崛起的日本,復(fù)興的歐洲,衰落的美國(guó)。然而90年代后的情況表明,美國(guó)遏止了實(shí)力地位相對(duì)衰落的態(tài)勢(shì),顯示了其不僅是世界經(jīng)濟(jì)多極之一,更是實(shí)力之首的實(shí)力。其經(jīng)濟(jì)自1991年3月美國(guó)經(jīng)濟(jì)走出低谷至2001年3月,已連續(xù)增長(zhǎng)10年,10年中年增長(zhǎng)率達(dá)3.5%,創(chuàng)造了世界上最長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長(zhǎng)周期的記錄。而且不僅僅是經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長(zhǎng),還出現(xiàn)了“一高兩低”并存的所謂新經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,主要?jiǎng)右蛟谟谛录夹g(shù)革命的推動(dòng)和經(jīng)濟(jì)全球化的作用。為期10年比較良好的經(jīng)濟(jì)發(fā)展使得美國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力有所增長(zhǎng)。其國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值占世界生產(chǎn)總值的比重已由1990年的24.2%提高到28.6%。

      (二)泡沫破裂的日本經(jīng)濟(jì)

      90年代后的世界經(jīng)濟(jì)三極中,日本的經(jīng)濟(jì)發(fā)展勢(shì)頭、狀態(tài)與美國(guó)產(chǎn)生此消彼長(zhǎng)的位置互換。50年代至80年代的每一個(gè)10年,日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度都是既快于西歐、更快于美國(guó)的,從而使日美經(jīng)濟(jì)實(shí)力對(duì)比發(fā)生了巨大的變化,國(guó)民生產(chǎn)總值由50年代初的日本約相當(dāng)于美國(guó)的6%上升為90年代初的66%,日本成為僅次于美國(guó)的世界第二經(jīng)濟(jì)大國(guó)。

      正是在80年代末90年代初日本經(jīng)濟(jì)達(dá)到高峰的同時(shí),其經(jīng)濟(jì)泡沫也達(dá)到了頂點(diǎn)。1989年末,日本的資產(chǎn)價(jià)格(股票、土地和其他金融資產(chǎn)的價(jià)格)是國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的15倍;日本的國(guó)土面積僅為美國(guó)的4%,而其市場(chǎng)價(jià)值是美國(guó)的5倍多,僅東京房地產(chǎn)的市價(jià)總額就可以購(gòu)買美國(guó)兩次。但是泡沫是不可能長(zhǎng)期膨脹的。1990年,以當(dāng)時(shí)發(fā)生的經(jīng)濟(jì)周期性危機(jī)為契機(jī),日本泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰,并使日本經(jīng)濟(jì)在90年代以低于美國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率兩個(gè)多百分點(diǎn)的劣勢(shì)陷入經(jīng)濟(jì)停滯,這是日本戰(zhàn)后以來(lái)最嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)衰退。在這樣一個(gè)經(jīng)濟(jì)不景氣狀況中,又遇上了1997年?yáng)|亞經(jīng)濟(jì)危機(jī)的發(fā)生,這對(duì)日本經(jīng)濟(jì)是再糟糕不過(guò)的事情了。這場(chǎng)金融風(fēng)波既充分顯露了日本經(jīng)濟(jì)實(shí)力地位的下降和對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的消極影響,反過(guò)來(lái)又對(duì)不振的日本經(jīng)濟(jì)雪上加霜。1997年日本出現(xiàn)0.7%的負(fù)增長(zhǎng),1998年進(jìn)一步惡化為2.8%的負(fù)增長(zhǎng),1999年勉強(qiáng)出現(xiàn)0.6%的經(jīng)濟(jì)微弱正增長(zhǎng),2000年,由于國(guó)際經(jīng)濟(jì)比上年加快(世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率為4.7%),也由于日本近年來(lái)以國(guó)債為支撐擴(kuò)張的財(cái)政政策逐漸顯效,日本經(jīng)濟(jì)開(kāi)始有所好轉(zhuǎn),但也僅僅是1.5%的增長(zhǎng)率。用經(jīng)濟(jì)合作組織的話說(shuō),在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的道路上掙扎了幾年的日本經(jīng)濟(jì)已經(jīng)開(kāi)始出現(xiàn)適度的復(fù)蘇。

      過(guò)去的10年是日本經(jīng)濟(jì)“失去的10年”,受泡沫經(jīng)濟(jì)破滅和東南亞金融危機(jī)雙重打擊的日本經(jīng)濟(jì)目前依然困難重重,但是日本的經(jīng)濟(jì)實(shí)力猶存。可以說(shuō),日本的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、影響力只是相對(duì)于美國(guó)而減弱或相對(duì)于泡沫經(jīng)濟(jì)高漲時(shí)而收縮,而并非基礎(chǔ)經(jīng)濟(jì)大倒退。日本目前的國(guó)民生產(chǎn)總值約相當(dāng)于排在世界第三、四、五位的西歐三大國(guó)德國(guó)、法國(guó)、英國(guó)的國(guó)民經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)總值之和。未來(lái)10年,日本將以接近2%的年均經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度發(fā)展,二十一世紀(jì)的日本經(jīng)濟(jì)仍是多極世界經(jīng)濟(jì)中的重要一極。

      (三)一體化的歐盟經(jīng)濟(jì)

      西歐的經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢(shì)在美歐日三者中始終處于中間的位置。80年代及其以前,西歐的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度不如日本,但快于美國(guó);進(jìn)入90年代后,西歐的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度超過(guò)日本,但落后于美國(guó)。以一個(gè)國(guó)家集團(tuán)的實(shí)力計(jì),歐盟的一些主要實(shí)力指標(biāo)不僅大大高于日本,甚至超過(guò)美國(guó)。比如國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值,歐盟占世界的29%,美國(guó)占28%,日本占13%。但不能簡(jiǎn)單地?fù)?jù)此認(rèn)為歐盟的實(shí)力地位世界第一。歐盟是一個(gè)國(guó)家集團(tuán),15個(gè)國(guó)家的集合,盡管其一體化程度較高,可以作為一個(gè)實(shí)體與美、日并立,但畢竟不像美、日那樣作為單一國(guó)家成為世界經(jīng)濟(jì)之一極。這要求歐盟既要加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)一體化,又要加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展,即通過(guò)“集中”和“積聚”兩個(gè)方面的努力,以鞏固和增強(qiáng)自己在世界經(jīng)濟(jì)格局中的實(shí)力地位。

      如何在較低通脹率和較低失業(yè)率情況下提高經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率,是歐盟目前和今后一個(gè)時(shí)期著力解決的一個(gè)重要問(wèn)題。相比于美國(guó)近年來(lái)已出現(xiàn)“一高兩低”的新經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,歐洲要遜色一些。

      二、美、歐、日經(jīng)濟(jì)“軟著陸”狀況

      從理論上講,宏觀經(jīng)濟(jì)“軟著陸”是指一國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的運(yùn)行出現(xiàn)“一高兩低”的良好態(tài)勢(shì),即經(jīng)濟(jì)高增長(zhǎng)率、低失業(yè)率、低通脹率并存。

      (一)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率

      1997年以來(lái),美國(guó)每年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率都在4%以上。歐盟的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)狀況是,1997年為2.7%;1998年為2.8%;1999年為2.3%;2000年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率第一次突破3%,達(dá)到3.4%,為1989年以來(lái)增長(zhǎng)最快的一年,但仍低于美國(guó);2001年,據(jù)經(jīng)合組織等預(yù)計(jì),歐盟的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率仍會(huì)保持在3%以上,從而將9年來(lái)第一次超過(guò)美國(guó)。從更長(zhǎng)期的發(fā)展看,自現(xiàn)在起到2010年每年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率為3%,已是歐盟確定的發(fā)展目標(biāo)。

      (二)通貨膨脹率

      通貨膨脹率是與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率密切相聯(lián)的。按照西方傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)理論和實(shí)踐,美國(guó)、歐盟等發(fā)達(dá)國(guó)家,其在2.5%至3%的情況下是合適的,這既會(huì)使就業(yè)增加,又不會(huì)使通貨膨脹率過(guò)于上揚(yáng)。歐盟近年來(lái)在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率、失業(yè)率、通脹率三個(gè)指標(biāo)上,只有在低通脹率方面可以與美國(guó)相媲美,甚至比美國(guó)還低。

      據(jù)國(guó)際貨幣基金組織《世界經(jīng)濟(jì)展望》報(bào)告,歐盟通脹率1998年為1.4%,1999年為1.3%。然而伴隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,美國(guó)是在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率突破了傳統(tǒng)的界限的情況下,仍保持了較低的通脹率。歐盟則面臨著既要經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率突破3%,并把高失業(yè)率降下來(lái),同時(shí)又不至于使通脹率有大的上揚(yáng)的艱難任務(wù)。事實(shí)上,自1999年下半年歐盟經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度加快以來(lái),歐盟的通脹率也呈小幅攀升態(tài)勢(shì)。歐洲央行行長(zhǎng)杜伊森貝赫2000年7月在歐洲議會(huì)發(fā)表講話時(shí)說(shuō),“我們絕不反對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率高于3%,我們所不希望的是通貨膨脹達(dá)到這一水平”,因此,歐洲央行對(duì)影響歐元區(qū)物價(jià)穩(wěn)定的因素保持警惕,將繼續(xù)實(shí)行“把通貨膨脹壓力消滅在萌芽狀態(tài)”的長(zhǎng)期戰(zhàn)略。從現(xiàn)在的發(fā)展態(tài)勢(shì)看,歐盟2001年、2002年的通脹率將回落到2%和1.8%。

      (三)失業(yè)率

      高失業(yè)率一直是多年來(lái)困擾歐洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一大難題。與美國(guó)近年來(lái)失業(yè)率壓低到4%的情況相比,歐盟的失業(yè)率高達(dá)10%左右。失業(yè)率與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率是密切相聯(lián)的兩個(gè)指標(biāo)。一方面,高失業(yè)率是經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期穩(wěn)定發(fā)展的壓力。據(jù)歐洲的統(tǒng)計(jì),歐洲每年用于失業(yè)、貧困人口救濟(jì)和社會(huì)福利保障的開(kāi)支高達(dá)1萬(wàn)億到2萬(wàn)億歐元,占各成員國(guó)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的12%到20%。如此巨大的開(kāi)支拖累了經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。另一方面,提高經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率是增加就業(yè)、降低失業(yè)率的主要途徑。近年來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的趨強(qiáng),歐盟的失業(yè)人數(shù)在減少——從1996年及其之前的約2000萬(wàn)人減少到1997年3月的1,800萬(wàn)人、1998年5月的

      篇2

      1英美文學(xué)與古希臘羅馬神話和《圣經(jīng)》

      瑞士心理學(xué)家榮格認(rèn)為,文學(xué)作品離不開(kāi)原型,也可以說(shuō)原型是文學(xué)作品的大語(yǔ)境。原型來(lái)自于人類的‘集體無(wú)意識(shí)’,是人類從祖先那里由遺傳得來(lái)并持續(xù)到現(xiàn)在[1]。而神話藝術(shù)是上古時(shí)代社會(huì)、文化系統(tǒng)諸因素綜合作用的產(chǎn)物,正因?yàn)樯裨拝⑴c建構(gòu)原始人的思維模式和認(rèn)識(shí)世界的方式,千百年來(lái),它成為原型后深藏在人們的深層意識(shí)中。古希臘神話,作為希臘最早的意識(shí)形態(tài),它是歐美民族的原始先民以特有的幻想和想象方式,對(duì)民族發(fā)韌期那艱難、悲壯的漫長(zhǎng)歷程的藝術(shù)記載,是先民在上古嚴(yán)酷自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境中為生存而進(jìn)行拼搏奮斗的藝術(shù)表現(xiàn),這里孕育著人類的智慧,拋灑著人類苦難的淚水[2]。從中可以觸摸到希臘民族那豐滿而活潑的心靈特征,更為重要的是希臘神話作為人類的童年文化,為英美文學(xué)的發(fā)展提供了若干重要的母題,并由這些原型衍化、滋生出眾多的文學(xué)作品。神話所蘊(yùn)含的內(nèi)核,理性的光芒,躍動(dòng)的火種,以集體無(wú)意識(shí)的形式積淀在歐美民族意識(shí)的深層,影響西方作家尤其是英美作家的思維模式和創(chuàng)作模式。希臘神話對(duì)歐洲文化有特別大的影響,古羅馬人在用武力征服了希臘后被希臘文化所征服并繼承了希臘神話,于是羅馬神話中的神與希臘神話中的神相混同,都被賦予了同樣的經(jīng)歷和個(gè)性,只是在羅馬神話中諸神有了拉丁文名字,于是希臘、羅馬神話便融為一體,統(tǒng)稱希臘羅馬神話[3]。

      英美文學(xué)作為英語(yǔ)語(yǔ)言和文化的重要載體,其中滲透著大量的希臘羅馬神話。自文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)開(kāi)始,西方的文學(xué)家們就經(jīng)常以希臘羅馬神話為素材進(jìn)行創(chuàng)作。如在英國(guó)文學(xué)當(dāng)中,莎士比亞曾多次運(yùn)用希臘神話為題材進(jìn)行創(chuàng)作,彌爾頓、濟(jì)慈、雪萊、蕭伯納等許多詩(shī)人和劇作家也多次在其作品中使用希臘羅馬神話中的人物和故事。神話中的神和英雄們以超人的力量和頑強(qiáng)的意志同不公的命運(yùn)和邪惡勢(shì)力進(jìn)行不屈不撓的斗爭(zhēng)的故事同樣啟迪、激勵(lì)了許多美國(guó)詩(shī)人和作家,如美國(guó)詩(shī)人朗費(fèi)羅曾做詩(shī)謳歌為人類盜取天火而遭受天罰但仍頑強(qiáng)不屈的普羅米修斯,另外惠特曼、約翰巴斯和約翰厄普代克等都借古代希臘神話來(lái)表達(dá)自己的思想。

      《圣經(jīng)》是一部宗教經(jīng)典,也是世界文學(xué)寶庫(kù)一顆璀璨的明珠,是世界尤其是在英美流傳最廣、影響最大的文學(xué)名著[4],它在世界文學(xué)史中占有重要的地位?!妒ソ?jīng)》的故事和傳說(shuō)等還是西方文化藝術(shù)的重要源泉,英美文學(xué)中很多偉大作品,包括詩(shī)歌、戲劇和小說(shuō)都取材于《圣經(jīng)》故事。英國(guó)詩(shī)人米爾頓的長(zhǎng)詩(shī)《失樂(lè)園》和《復(fù)樂(lè)園》,拜倫的神秘劇《該隱》與王爾德的《莎樂(lè)美》,惠特曼的《草葉集》中的“亞當(dāng)?shù)淖訉O”,艾略特的《賢人朝圣記》等都取自《圣經(jīng)》題材。有的文學(xué)作品連題目都出自《圣經(jīng)》,有的文學(xué)作品更把《圣經(jīng)》故事的寓意融匯到作品的情節(jié)和人物性格里,如美國(guó)戲劇家米勒表現(xiàn)現(xiàn)代人社會(huì)生存問(wèn)題的名劇《墮落之后》,斯坦貝克的《伊甸園之東》等都寓意于人間并無(wú)樂(lè)園之說(shuō)。海明威《太陽(yáng)照常升起》的標(biāo)題取自《舊約傳道書》。在英美文學(xué)作品中直接引用《圣經(jīng)》中的詩(shī)行、布道、箴言等的情況更是比比皆是,不了解《圣經(jīng)》故事背景的人在理解英美文學(xué)作品時(shí)難免流于表面和膚淺,甚至可以這樣說(shuō),不了解《圣經(jīng)》就不能侈談?dòng)⒚牢膶W(xué)。 綜上所述,自文藝復(fù)興以來(lái),英美文學(xué)作家深受這三大源泉的影響,創(chuàng)作了許多不朽的文學(xué)作品。不了解古代希臘、羅馬神話和《圣經(jīng)》文化,就很難理解英美文學(xué)的本質(zhì)及其文化語(yǔ)境,目前國(guó)內(nèi)還沒(méi)有關(guān)于這三大文學(xué)文化語(yǔ)境的系統(tǒng)資料,為此筆者構(gòu)建了一個(gè)英美文學(xué)文化三源泉的語(yǔ)料庫(kù)。

      2古代希臘、羅馬神話和《圣經(jīng)》語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建

      語(yǔ)料庫(kù)可以簡(jiǎn)單地看作是用于語(yǔ)言分析的語(yǔ)言語(yǔ)料的集合。英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家john sinclair認(rèn)為語(yǔ)料庫(kù)是一個(gè)存儲(chǔ)于計(jì)算機(jī)的自然語(yǔ)言的集合(包括書面和口頭語(yǔ)言材料),用來(lái)反映語(yǔ)言的狀態(tài)和變化特征[5]。國(guó)內(nèi)近年來(lái)建立了許多語(yǔ)料庫(kù),但大部分是用于語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)法研究、詞典編纂、教材編寫或某一特定領(lǐng)域的研究等[6]。英美文學(xué)文化語(yǔ)境三源泉語(yǔ)料庫(kù),與現(xiàn)有的其它語(yǔ)料庫(kù)有較大區(qū)別。構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù)時(shí)首先要考慮建庫(kù)目標(biāo),因?yàn)樗鼪Q定語(yǔ)料庫(kù)的類型和規(guī)模,決定語(yǔ)料的選擇和整理,其次要考慮語(yǔ)料的來(lái)源,另外還要考慮檢索軟件的選用等方面。

      三源泉語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建目標(biāo):本語(yǔ)料庫(kù)中要包括比較完整的古代希臘、羅馬神話和《圣經(jīng)》知識(shí)的語(yǔ)料,提供比較全面的背景資料,它的構(gòu)建不僅要為廣大英美文學(xué)教師、學(xué)者及英美文學(xué)專業(yè)的學(xué)生提供一個(gè)鑒賞、解讀英美名家名作的語(yǔ)料源,還要為英美文學(xué)鑒賞以及研究提供一個(gè)科學(xué)的平臺(tái),并且還可以用來(lái)改進(jìn)英美文學(xué)課的教學(xué),以提高學(xué)生的英語(yǔ)水平、文學(xué)、語(yǔ)言修養(yǎng)和審美情趣,有助于英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生達(dá)到《高校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》中所提出的“掌握文學(xué)評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)知識(shí)和方法,開(kāi)闊思維,拓展知識(shí)結(jié)構(gòu),促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)與文化環(huán)境的了解”[7]的目的。

      語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料來(lái)源:本語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料來(lái)源多種多樣,有的來(lái)自國(guó)內(nèi)外公開(kāi)出版的有關(guān)希臘、羅馬神話和圣經(jīng)典故的書刊、雜志,有的來(lái)自市場(chǎng)上公開(kāi)出售的數(shù)據(jù)光盤,有的來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)上的相關(guān)資源,有的來(lái)自國(guó)外大學(xué)圖書館,有的來(lái)自中國(guó)知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)等。筆者按照建庫(kù)的目標(biāo)和要求對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行了嚴(yán)格的篩選和整理,構(gòu)建起較為完整的英美文學(xué)文化語(yǔ)境“三源泉”知識(shí)體系的語(yǔ)料庫(kù)。

      語(yǔ)料庫(kù)的結(jié)構(gòu):構(gòu)建的“三源泉”語(yǔ)料庫(kù)主要由以下部分組成:①希臘、羅馬神話語(yǔ)料庫(kù),其中包括英文語(yǔ)料greek and roman ghost stories,myths and legends from greek and roman sources,old greek stories,stories from greek tragedians,roman stories等,漢語(yǔ)語(yǔ)料《古希臘羅馬神話與傳說(shuō)》、《希臘羅馬神話》、《希臘羅馬神話故事》、《希臘神話》、《羅馬神話故事》;②《圣經(jīng)》故事語(yǔ)料庫(kù),其中包括英文語(yǔ)料bible stories and religious classics,the wonder book of bible stories,wee one's bible stories,the holy bible(king james version),bible stories from norton anthology of world masterpieces等,漢語(yǔ)語(yǔ)料《圣經(jīng)的故事》、《圣經(jīng)事典》、《圣經(jīng)故事賞析》、《基督教與圣經(jīng)》、《圣經(jīng)文學(xué)》、《圣經(jīng)全傳》等;③學(xué)術(shù)期刊語(yǔ)料庫(kù),主要包括近幾年來(lái)國(guó)內(nèi)專家學(xué)者發(fā)表的希臘、羅馬神話和《圣經(jīng)》對(duì)西方文學(xué),尤其是對(duì)英美文學(xué)影響的論文幾十篇,如“論希臘神話對(duì)英美文學(xué)的影響”、“希臘羅馬神話對(duì)西方文化的影響”、“希臘羅馬神話與歐美文化”、“圣經(jīng)與西方文學(xué)”、“圣經(jīng):英美文學(xué)的創(chuàng)作母題”等;④網(wǎng)絡(luò)資源庫(kù),本語(yǔ)料庫(kù)還利用internet網(wǎng)的優(yōu)勢(shì)資源,建立與“三源泉”有關(guān)的文學(xué)背景、文學(xué)知識(shí)及文學(xué)評(píng)論的超級(jí)鏈接,這些鏈接除文字資料外,還提供一些圖片、音頻、視頻等有關(guān)資料,如online-mythology.com;greekmyt hology.com;blueletter bible.org;geocities.com/athens/delphi/8991/roman.html等網(wǎng)站上有豐富的網(wǎng)絡(luò)資源?!叭慈闭Z(yǔ)料庫(kù)的具體結(jié)構(gòu)如圖1所示。

      語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件的選用:目前,功能強(qiáng)大、使用簡(jiǎn)單的計(jì)算機(jī)檢索定位軟件可以從網(wǎng)上免費(fèi)下載,如英國(guó)利物浦大學(xué)mike scott與tim jones聯(lián)合開(kāi)發(fā)的microconcord軟件,可以支持多文件多關(guān)鍵詞的同時(shí)檢索,支持通配符檢索等,運(yùn)行速度快,操作簡(jiǎn)單。而wordsmith軟件功能更加強(qiáng)大,不但具有詞語(yǔ)檢索、共現(xiàn)上下文等常用功能,還可以計(jì)算出檢索詞語(yǔ)的統(tǒng)計(jì)值及統(tǒng)計(jì)分布規(guī)律,能識(shí)別文體中出現(xiàn)頻率較高的詞和詞組等,它們都是語(yǔ)料庫(kù)的常用檢索軟件。

      “三源泉”語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建完成之后,啟動(dòng)上述的定位檢索軟件就可以通過(guò)輸入關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索等獲得大量相關(guān)的文學(xué)語(yǔ)言實(shí)例和豐富的文化語(yǔ)境,同時(shí)發(fā)揮文本庫(kù)的功能,這種基于語(yǔ)料庫(kù)的操作方便、快捷、準(zhǔn)確。

      3英美文學(xué)“三源泉”語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用

      該英美文學(xué)文化“三源泉”語(yǔ)料庫(kù)可以應(yīng)用到以下方面:

      1)“三源泉”背景知識(shí)查詢。由于本語(yǔ)料庫(kù)包括了與古代希臘神話、羅馬神話和《圣經(jīng)》有關(guān)的大量文本、圖片、音頻、視頻資料、較為豐富的網(wǎng)絡(luò)資源鏈接和相關(guān)學(xué)術(shù)評(píng)論文章,英美文學(xué)專業(yè)學(xué)生和愛(ài)好者可以比較容易地查詢到他們?cè)谟⒚牢膶W(xué)學(xué)習(xí)中遇到的與“三源泉”有關(guān)的文學(xué)文化背景知識(shí),了解有關(guān)文學(xué)人物、原型、典故等的來(lái)源、背景和使用語(yǔ)境等。

      2)文學(xué)課程教學(xué)。語(yǔ)料庫(kù)有助于提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言意識(shí)和學(xué)習(xí)能力并有助于提高學(xué)習(xí)者的研究能力[8]。語(yǔ)料庫(kù)中除提供了英美文學(xué)文化語(yǔ)境三源泉的背景知識(shí)外,還包含一些圖片、音頻、視頻片斷,評(píng)論文章和鏈接網(wǎng)站等,可以為英美文學(xué)專業(yè)學(xué)生提供足夠豐富的學(xué)習(xí)和欣賞資料,大大豐富了文學(xué)課教學(xué)內(nèi)容。比如,在講授英國(guó)著名劇作家蕭伯納的劇本《賣花女》時(shí),許多教材上只有幾段節(jié)選。學(xué)生在讀完節(jié)選段落時(shí),仍覺(jué)得意猶未盡,想了解得更多。利用該“三源泉”語(yǔ)料庫(kù),學(xué)生不但可以觀看根據(jù)該劇本改編的電影片段,可以閱讀作品中的人物評(píng)論及相關(guān)的學(xué)術(shù)論文,還可以從語(yǔ)料庫(kù)中找到古希臘神話中皮格馬利翁(pygmalion) 原型的動(dòng)人故事,從而進(jìn)行拓展閱讀。這樣的文學(xué)語(yǔ)料庫(kù)在大大豐富教學(xué)內(nèi)容的同時(shí),還較好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深了學(xué)生對(duì)作品的理解。另外,學(xué)生還會(huì)根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)中的介紹,進(jìn)一步利用網(wǎng)絡(luò)鏈接搜索與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的其它感興趣的文學(xué)文化知識(shí),在拓展文學(xué)課教學(xué)內(nèi)容的同時(shí)使學(xué)生的學(xué)習(xí)形式豐富多彩。學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)和課外學(xué)習(xí)遇到困難時(shí),可以方便地到語(yǔ)料庫(kù)中去尋找、探究答案,有助于提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。這種基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)教學(xué)不但能為語(yǔ)言、文學(xué)學(xué)習(xí)者提供豐富而真實(shí)的語(yǔ)言模式,并且計(jì)算機(jī)的多維性、集成性和交互性以及軟件的強(qiáng)大功能也更便于教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行深層次的學(xué)習(xí)和進(jìn)一步研究。

      3)英美文學(xué)研究與分析。利用文學(xué)語(yǔ)言語(yǔ)料庫(kù)對(duì)文學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行定量與定性的分析是比較方便的。語(yǔ)料庫(kù)為文學(xué)研究提供定量分析的基礎(chǔ),學(xué)生和研究者可以利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行詞匯、語(yǔ)句、典故等統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言規(guī)律、特征,可以利用語(yǔ)料庫(kù)研究和分析一些典型的文學(xué)模式,提高學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的鑒賞能力。學(xué)生和語(yǔ)料庫(kù)使用者可以到語(yǔ)料庫(kù)查詢,利用計(jì)算機(jī)特有的檢索和統(tǒng)計(jì)技術(shù)對(duì)相關(guān)資料進(jìn)行檢索,對(duì)英美著名作家在其作品中使用希臘、羅馬神話、《圣經(jīng)》典故、箴言的體裁(小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、劇本等)、人物(希臘神話、羅馬神話或者《圣經(jīng)》中的神、英雄或普通人物等)、場(chǎng)合語(yǔ)境(具體的使用語(yǔ)境及與上下文的關(guān)系)和寓意(取自“三源泉”中的最初意義還是作家進(jìn)行隱喻、引申、指代等)等進(jìn)行具體統(tǒng)計(jì)和分析,以反映作家的寫作風(fēng)格及其受“三源泉”的影響等,大大拓展了英美文學(xué)研究的視角和范圍。

      在構(gòu)建英美文學(xué)文化語(yǔ)境“三源泉”語(yǔ)料庫(kù)的過(guò)程中,將語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)、先進(jìn)的計(jì)算機(jī)及信息技術(shù)運(yùn)用到英美文學(xué)的研究和英美文學(xué)課程的教學(xué)中去,拓展了國(guó)內(nèi)英美文學(xué)研究的視角和范圍,為英美文學(xué)愛(ài)好者和英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生提供了有效的學(xué)習(xí)資源和研究平臺(tái),能為層次較高的文學(xué)學(xué)習(xí)者提供豐富而真實(shí)的語(yǔ)言基本模式,體現(xiàn)多媒體技術(shù)的多維性、集成性和交互性[9]。但是,筆者構(gòu)建的這一文學(xué)語(yǔ)料庫(kù)還有一些需要改進(jìn)的地方,比如信息量及檢索手段尚須擴(kuò)大與更新,要想使它成為一個(gè)比較成熟的教學(xué)工具和研究平臺(tái),還需要做進(jìn)一步的努力和不斷的探索,筆者會(huì)在今后的教學(xué)科研實(shí)踐中使之逐步豐富和完善。

      參考文獻(xiàn)

      1 jung c g.the archetypes and the collective unconscious[m].london:routledge,1968:119.

      2古斯塔夫施瓦布.希臘古典神話[m].曹乃云譯.南京:譯林出版社,1996.

      3陶潔.希臘羅馬神話一百篇[m].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1989.

      4劉叢如,吳向軍.《圣經(jīng)》對(duì)英美文學(xué)的影響——以莎士比亞、海明威為例[j].中國(guó)宗教,2006,79(6):45-47.

      5 john sinclair.corpus,concordance,collocation[m].oxford:oxford university press,1999.

      6文渤燕.語(yǔ)料庫(kù)及其作用[j].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2001,94(2):32-35.

      篇3

      [中圖分類號(hào)]I106.4 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)12-0098-02

      19世紀(jì)下半葉,美國(guó)雖然在政治和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域領(lǐng)先其他資本主義國(guó)家,但作為一個(gè)移民國(guó)家,缺少歷史和文化底蘊(yùn)儼然成為其弊病。因此,如何在歐洲文化的籠罩和美國(guó)商業(yè)文化的熏陶之下構(gòu)建一種理想的美國(guó)文化成為思想家和文學(xué)家的主要議題。作為一個(gè)長(zhǎng)期旅歐的美國(guó)小說(shuō)家、文學(xué)評(píng)論家,受個(gè)人經(jīng)歷的影響,亨利?詹姆斯的作品圍繞“國(guó)際主題”展開(kāi),描述了美國(guó)人和歐洲人交往的問(wèn)題,進(jìn)而探討歐美文化之間的關(guān)系。對(duì)于他的“國(guó)際主題”及其體現(xiàn)的文化理想,評(píng)論界大多止于歐美文化的沖突,沒(méi)有進(jìn)一步探究和挖掘他理想中的文化構(gòu)建,即如何解決這種沖突。雖然兩種文化的沖突幾乎在詹姆斯的每一個(gè)作品里都有體現(xiàn),但他的目的不僅僅在于比較歐洲文化和美國(guó)文化的差異和優(yōu)劣,而是結(jié)合自己的生活經(jīng)歷,形成了自己的獨(dú)特的視角,通過(guò)這些沖突和對(duì)照,摸索出一條構(gòu)建理想中的美國(guó)文化構(gòu)建之路,即歐美文化的融合之路。

      一、歐美文化的沖突

      亨利?詹姆斯的作品大多描述了天真、直率的美國(guó)人帶著對(duì)歐洲文化的向往進(jìn)入歐洲,踏上了文化朝圣之旅,卻遭遇圓滑、世故、奸詐的歐洲的冷眼和排擠導(dǎo)致的個(gè)人的悲劇。個(gè)人都是特定文化和社會(huì)的產(chǎn)物,兩個(gè)民族的人的激烈沖突往往反映了兩種文化和社會(huì)的激烈沖突。而文化之間的沖突“究其實(shí)質(zhì),是兩種道德觀念和社會(huì)風(fēng)尚的沖突”(侯維瑞,1996),由此可見(jiàn),文化間的沖突是具體表現(xiàn)在宏觀的觀念以及微觀的社會(huì)風(fēng)尚的。亨利?詹姆斯作品中的歐美文化沖突主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面,即社交禮儀與行為規(guī)范間的沖突,以及精神文化和物質(zhì)文化間的沖突。

      由于歐洲與美國(guó)歷史不同,因此形成的行為規(guī)范和禮儀也不同。歐洲歷史悠久,等級(jí)制度一直存在,因此19世紀(jì)末的歐洲的等級(jí)觀念仍然很強(qiáng)。處在金字塔頂尖的貴族和底部的平民百姓是沒(méi)有接觸的,而每個(gè)人也會(huì)根據(jù)自己所處的階級(jí)調(diào)試自己的行為和對(duì)待他人的態(tài)度。與此相反,美國(guó)是個(gè)移民國(guó)家,每個(gè)人的背景都不同,但人們更愿意將他人看成與自己平起平坐的人,履行不同的社會(huì)責(zé)任,通過(guò)自己的努力實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。這種社會(huì)構(gòu)成打破了原有的等級(jí)制度和觀念,使得美國(guó)社會(huì)更自由平等。因此這種對(duì)待等級(jí)的態(tài)度的不同,必然導(dǎo)致美國(guó)人和歐洲人在交往的過(guò)程中沖突不斷。在《黛西米勒》中,作為美國(guó)社會(huì)的產(chǎn)物,黛西沒(méi)有等級(jí)觀念,帶著仆人去歐洲旅居,與仆人同坐一桌吃飯。她不僅將仆人帶去歐洲,也將美國(guó)的自由思想帶去了歐洲。這一被黛西視為正常的舉動(dòng)卻遭到了習(xí)慣歐洲生活的斯蒂洛太太的反感,認(rèn)為她沒(méi)有教養(yǎng),粗鄙不堪。這種平等對(duì)待仆人的行為在歐洲是難以想象的。民族性格的不同也造成了歐美人的激烈沖突。美國(guó)人天性單純、熱愛(ài)自由、真誠(chéng)直率、注重實(shí)用;而歐洲人與此相對(duì),更注重禮節(jié)和形式,舉止文雅,但世故圓滑,更傳統(tǒng)保守,一切言行均將其他人作為模版。在《黛西米勒》中,這種民族性格和行為方式的沖突被刻畫得淋漓盡致。黛西米勒是個(gè)文化象征性的人物,代表了大部分美國(guó)人,她“似乎過(guò)于大膽草率,全然不把舊歐洲大陸的清規(guī)戒律放在眼里,也沒(méi)想過(guò)要向它們妥協(xié)”(周元曉,2009)。小說(shuō)中溫特伯恩是典型的歐洲人物形象,初見(jiàn)黛西的時(shí)候并沒(méi)有搭訕,因?yàn)橄蛭椿榕优收勈遣缓线m的。歐洲人傳統(tǒng)保守,行為做事前總是考慮是否恰當(dāng),并且在意他人的看法。而與此形成鮮明對(duì)比的是,當(dāng)黛西米勒認(rèn)識(shí)溫特伯尼的時(shí)候便熱情交談,甚至談?wù)摷彝ガ嵤?。作為女性,她的熱情率真遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)歐洲男性,而這被斯蒂洛夫人厭惡和排斥,認(rèn)為黛西是輕佻粗俗的、沒(méi)有教養(yǎng)的。由此可見(jiàn),歐美文化的沖突充斥在這些細(xì)微的禮節(jié)和行為準(zhǔn)則里。

      亨利?詹姆斯在將美國(guó)優(yōu)點(diǎn)暴露的同時(shí)也將弱點(diǎn)展示給讀者,那就是美國(guó)的精神匱乏。另一個(gè)歐美文化的沖突體現(xiàn)在歐洲高雅的精神文明和美國(guó)的物質(zhì)主義中。美國(guó)作為一個(gè)移民國(guó)家,短暫的歷史導(dǎo)致其缺少文化的傳承和累積,而通過(guò)自己的努力完成財(cái)富的積累就能過(guò)上好生活,導(dǎo)致了美國(guó)舉國(guó)上下追求財(cái)富,注重實(shí)用主義,但精神高度貧瘠匱乏。亨利?詹姆斯本人對(duì)此也有深刻認(rèn)識(shí)。他在評(píng)論文章《論霍桑》中說(shuō)道:“我們可以一一列舉出那些在別的國(guó)家里存在的、高度發(fā)達(dá)的文明所具有的‘文物制度’,而它們?cè)诿绹?guó)社會(huì)的生活中卻難覓蹤跡,直至我們會(huì)驚訝地想,美國(guó)到底還有些什么?!保↗ames,1984)而他對(duì)美國(guó)社會(huì)這種精神貧瘠的態(tài)度在小說(shuō)《黛西米勒》中也有體現(xiàn)。黛西米勒對(duì)歐洲一無(wú)所知,也沒(méi)有興趣了解。在參觀古堡的時(shí)候,她只關(guān)心同伴的瑣事,而不在意歷史;在羅馬時(shí),她只享受聚會(huì),卻忽略了這座影響歐洲大陸文明的城市歷史?!睹绹?guó)人》中的主人公紐曼,是美國(guó)主流實(shí)業(yè)家。他逛遍歐洲的博物館、教堂、畫廊,卻只關(guān)心文化產(chǎn)品的商業(yè)價(jià)值,而對(duì)文化審美和欣賞上沒(méi)有任何提高。小說(shuō)中的代表人物都反映了美國(guó)文化精神匱乏、無(wú)知狹隘的狀況,以及作者對(duì)此現(xiàn)狀憂慮與不滿的態(tài)度。

      亨利?詹姆斯通過(guò)不同的作品刻畫了不同的人物形象,將歐洲文化與美國(guó)文化大到精神文化和物質(zhì)文化的沖突,小到社交禮儀與行為規(guī)范兩個(gè)方面的沖突做了詳盡而細(xì)致的描繪,使讀者更深刻和直觀地體會(huì)歐美文化間的沖突。

      二、歐美文化的融合

      詹姆斯認(rèn)識(shí)到了歐美文化的不同,但他并沒(méi)有評(píng)判好壞優(yōu)劣,不譴責(zé)也不贊同,而是分別從兩種文化中挑出他欣賞的部分,融合構(gòu)建成一個(gè)他理想的文化模型。他曾在給朋友的信中表達(dá)過(guò)他關(guān)于文化融合的想法:“我們可以以任何一個(gè)民族都能更自由地對(duì)待不屬于我們自己的文明形式,我們可以采摘、挑選并消化吸收,簡(jiǎn)而言之,不管在哪里發(fā)現(xiàn)我們都可以認(rèn)作自己的財(cái)產(chǎn)?!矣X(jué)得美國(guó)作家也可以表明世界上不同民族志趣和智力上的融合和綜合不是不可能的,并且這種融合的狀況會(huì)比我們所見(jiàn)到的成就更重要?!保ê嗬?詹姆,2005)這種文化融合在小說(shuō)的結(jié)局中也有所體現(xiàn)。

      小說(shuō)《羅德里克?哈德森》用一位美國(guó)藝術(shù)家夭折的悲慘遭遇,揭示了美國(guó)人完全拋棄美國(guó)精神全盤接受歐洲文化卻被邊緣化面臨身份危機(jī)的尷尬處境。小說(shuō)中,哈德森一到羅馬就急于拋棄自身的美國(guó)特質(zhì),全盤接受歐洲文化傳統(tǒng)。他愛(ài)上了克里斯蒂娜?萊特,拋棄了美國(guó)的未婚妻瑪麗?加蘭。這兩個(gè)女性形象都極具象征意味??死锼沟倌?萊特代表著歐洲高度發(fā)達(dá)的文明美和伴隨而來(lái)的頹廢?,旣?加蘭代表著美國(guó)清教傳統(tǒng),即極強(qiáng)的道德感和堅(jiān)貞不渝的信念。哈德森拋棄了未婚妻意味著他拋棄了美國(guó)的道德感和勤奮耐勞的美德去迎合歐洲文化,最后迷失在歐洲的文明里。詹姆斯在這部作品里向讀者表明這不是他理想中的美國(guó)人形象,構(gòu)建美國(guó)文化的過(guò)程中不能完全摒棄美國(guó)特質(zhì)。

      小說(shuō)《美國(guó)人》通過(guò)主人公紐曼的遭遇,揭示了堅(jiān)持美國(guó)文化,不接受歐洲文化不是構(gòu)建新的美國(guó)文化的途徑。紐曼是典型的美國(guó)人,詼諧幽默、體魄健壯、慷慨大方、滿目自信,缺少文化卻充滿道德意識(shí)。與哈德森不同,紐曼沒(méi)有摒棄美國(guó)文化,而是認(rèn)為美國(guó)是世界上最偉大的國(guó)家并一直堅(jiān)持著美國(guó)的價(jià)值體系和民族特性。盡管他有強(qiáng)烈的道德意識(shí),富有同情心,資助他認(rèn)為的落難藝術(shù)大師,但他把三流畫家錯(cuò)認(rèn)為藝術(shù)大師的舉動(dòng)遭到鄙視和譏諷。他的價(jià)值觀就是金錢至上,有了錢就擁有了一切,卻對(duì)文化沒(méi)有了解的欲望。這種缺乏對(duì)歷史文化的體察和修養(yǎng)是不被歐洲人接受的。向貴族小姐求婚卻被其家人挖苦嘲笑最后回到美國(guó)的悲慘結(jié)局向讀者展示了作者的基本態(tài)度――拒絕接受歐洲文化的美國(guó)文化也不是他理想中的文化模樣。

      《一位女士的畫像》中美國(guó)人的形象才是詹姆斯理想中的美國(guó)人和美國(guó)文化。與紐曼不同,主人公伊莎貝爾有著對(duì)知識(shí)的渴望,樂(lè)于感受歐洲文化。紐曼只是形式上逛逛畫廊等文化場(chǎng)所,但思考更多的是商業(yè)價(jià)值。他與歐洲文化的關(guān)系是很緊張的。而伊莎貝爾與歐洲文化的關(guān)系卻是非常和諧的。她走遍各個(gè)博物館和畫廊,用心欣賞著藝術(shù)品并享受這一切,積極地吸收著歐洲文化的養(yǎng)分。但與哈德森的全盤接受歐洲文化拋棄美國(guó)文化不同,她對(duì)兩種文化的態(tài)度更理性、客觀。她對(duì)梅爾夫人的轉(zhuǎn)變?cè)u(píng)價(jià),“她已經(jīng)變得太柔順圓滑,太純熟,太高雅了”(亨利?詹姆斯,1984)。這個(gè)“太”字就體現(xiàn)了以薩貝爾的態(tài)度――不過(guò)分接受吸取歐洲文化。在保留她作為美國(guó)人熱情樂(lè)觀、敢于冒險(xiǎn)、追求自由的特質(zhì)的同時(shí),適度接受歐洲文化。而伊莎貝爾最后發(fā)現(xiàn)丈夫的陰謀后,并沒(méi)有選擇逃避,而是選擇回到丈夫的身邊,勇敢地承擔(dān)起自己的責(zé)任。她展示了融合了歐美文化的理想美國(guó)人,吸收了歐洲的文化精髓,同時(shí)具有美國(guó)民族的熱情與活力,勇于承擔(dān)、敢于犧牲、追求文化、成熟優(yōu)雅。而這正是作者詹姆斯通過(guò)塑造人物形象的塑造和結(jié)局的設(shè)計(jì)向讀者展示的理想的美國(guó)人和美國(guó)文化。

      三、結(jié)語(yǔ)

      作為長(zhǎng)期旅外的美國(guó)作家,亨利?詹姆斯在系列國(guó)際題材的小說(shuō)中一直在構(gòu)建美國(guó)人和美國(guó)文化。歐洲文化在這個(gè)構(gòu)建的過(guò)程中起著重要的作用。詹姆斯挑出本土文化的羈絆,將歐洲文化作為豐富的資源,通過(guò)消化吸收歐洲文化來(lái)構(gòu)建美國(guó)文化。異質(zhì)文化不再是威脅而受排斥,而是作為一種正面的因素被積極地利用和吸收,即保留悠久的歷史傳統(tǒng)和文化積淀,也為這種深沉的文化注入新的生命力和生機(jī)。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]James,Henry.Hawthorne[M].New York: Literary Classics of the United States,Inc,1984.

      [2]亨利?詹姆斯.一位女士的畫像[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984.

      篇4

          要了解外國(guó)文學(xué),我們就不得不談到《圣經(jīng)》,中世紀(jì)的文學(xué)很多地方都搬照了圣經(jīng)故事,如《亞伯拉罕潘祭獻(xiàn)子》搬照了亞伯拉罕祭獻(xiàn)以撒的故事,《挪亞及其兒子們》搬演了洪水方舟故事。它們主要演繹圣經(jīng)故事,宣傳教義,間或也穿插了世俗生活的內(nèi)容。彌爾頓三大詩(shī)作《失樂(lè)園》、《復(fù)樂(lè)園》和《力士三孫》的主體材料都得自圣經(jīng),其中《失樂(lè)園》的題材主要取自伊甸園神話,《復(fù)樂(lè)園》的題材取自《馬太福音》和《路加福音》等。對(duì)讀者來(lái)說(shuō)了解這些成果無(wú)疑是一件大有稗益的事情,本文重點(diǎn)就國(guó)外文學(xué)中的英美文學(xué)談?wù)勁c《圣經(jīng)》之間的聯(lián)系。

          一、英美文學(xué)與《圣經(jīng)》的聯(lián)系

          中國(guó)研究圣經(jīng)與西方文學(xué)關(guān)系的先驅(qū)朱維之先生曾指出:“許多歐美第一流的作品,無(wú)論是詩(shī)歌,小說(shuō),戲劇,散文,其中密密地交織著圣經(jīng)的引句和典故,我們讀者若沒(méi)有一些關(guān)于圣經(jīng)的知識(shí),便不能了解并欣賞這些杰作。”的確,西方不管是中世紀(jì)、古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義還是現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義文學(xué),都與圣經(jīng)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。

          英語(yǔ)語(yǔ)言的形成與完善和《圣經(jīng)》有很大的直接聯(lián)系,宗教改革以后,為了順應(yīng)時(shí)代形勢(shì),西方各國(guó)都開(kāi)始用自己的本民族語(yǔ)言來(lái)翻譯《圣經(jīng)》,《圣經(jīng)》的翻譯促進(jìn)了英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展。用英文譯成的《圣經(jīng)》有許多版本,其中revisedversion是標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)范本。它的詞句、章法對(duì)應(yīng)用的形成和發(fā)展起到一種潛移默化的規(guī)范作用。在基督教宣傳其教義的過(guò)程中,以及在《圣經(jīng)》的一些故事中,出現(xiàn)了一些宗教術(shù)語(yǔ),大大豐富了英語(yǔ)詞匯?,F(xiàn)在有些宗教名詞已民俗化,運(yùn)用到全民語(yǔ)言中。比如,god , devil , heaven , hell , christ , jesus ,date n這些基督教中的術(shù)語(yǔ),已被人們運(yùn)用到日常生活中。

          (一)英美文學(xué)大多源于《圣經(jīng)》

          《圣經(jīng)》是基督教的經(jīng)典著作,基督教起源于希伯來(lái)人創(chuàng)立的世界上最早的神教—猶太教,產(chǎn)生于公元一世紀(jì)中期,基督教徒們把記載基督教的傳播、發(fā)展等文字,起名為《新約》。《新約》和猶太教經(jīng)典《舊約》合二為一,就成為現(xiàn)在的《圣經(jīng)》?!妒ソ?jīng)》對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言也產(chǎn)生了巨大的影響,成為英美語(yǔ)言的一大源泉。所以要研究英美文化、習(xí)俗、語(yǔ)言等兒方面,有必要談到基督教及《圣經(jīng)》與英美文化之間的關(guān)系。《圣經(jīng)》作為一種文化現(xiàn)象,賦予英美兩國(guó)人們的世俗生活一種神圣色彩,它以獨(dú)特的象征意義顯示出它在世俗生活中所具有的獨(dú)特功能。

          英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命時(shí)期的著名詩(shī)人彌爾頓的三部偉大史詩(shī)《失樂(lè)園},k復(fù)樂(lè)園》以及《力士三孫》都直接取材于《圣經(jīng)》。除《復(fù)樂(lè)園》以《新約》為基礎(chǔ)外,《失樂(lè)園》和《力士三孫》都以《舊約》為基礎(chǔ)。拜倫的詩(shī)劇也是根據(jù)《圣經(jīng)》中該隱毅弟的故事寫成,只是其側(cè)重點(diǎn)不同罷了。美國(guó)作家梅爾唯爾的成名作《白鯨》的主人公艾哈伯就是以《舊約·列王記》中的以色列國(guó)王亞哈為原型去探索人與宇宙的關(guān)系以及人能否把握自己命運(yùn)的問(wèn)題。亞哈一意孤行、剛傻自用的形象和《白鯨》的主人公艾哈伯不謀而合、如出一轍。更重要的是,該小說(shuō)的敘述者,唯一生還的水手的名字和《圣經(jīng)》人物伊希梅爾完全一樣。另一美國(guó)著名詩(shī)人朗費(fèi)羅在其短短的抒情小詩(shī)《人生頌》中,就直接引用了“你本是塵土,仍要回歸塵土”這句原話,“上帝”的字眼也經(jīng)常提到。

          (二)英美文學(xué)大多取材于《圣經(jīng)》

          英美文學(xué)是英美人對(duì)自己人生體驗(yàn)的文化表現(xiàn)的一種形式,閱讀英美文學(xué)作品,可以促進(jìn)人們了解西方文化,了解到西方文化思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人看待世界的認(rèn)知態(tài)度。英美文學(xué)是對(duì)時(shí)代和生活的審美表現(xiàn),是英國(guó)人民和美國(guó)人民創(chuàng)造性使用英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)物。英語(yǔ)表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多樣,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語(yǔ)富有樂(lè)律性的語(yǔ)調(diào)和豐富多彩的語(yǔ)匯語(yǔ)言運(yùn)用方法。開(kāi)展外國(guó)文學(xué)研究,有助于我們開(kāi)闊眼界,了解外國(guó)文化,豐富我們的知識(shí),啟迪我們的智慧,繁榮我們國(guó)家的文學(xué)創(chuàng)作和方法。

         《呼嘯山莊》是英國(guó)19世紀(jì)著名小說(shuō)家兼詩(shī)人艾米莉·勃朗特的成名作,馬喬里·伯恩斯教授曾評(píng)價(jià)說(shuō):“在這部小說(shuō)中,伊甸園本身并未被直接提及。但是,通過(guò)純潔與和諧、誘惑與墮落的重現(xiàn),使得這一令人喜愛(ài)的與世隔絕之境的意象得以體現(xiàn)?!?/p>

          許多模仿伊甸園故事或參照天堂與煉獄而設(shè)計(jì)的情節(jié)在《呼嘯山莊》中并存著。第六章中,當(dāng)人們第一次透過(guò)艾米莉再現(xiàn)的窗戶看到畫眉田莊時(shí),它看上去就像一個(gè)令人安享舒適的世界,簡(jiǎn)直就像是到了伊甸園。在田莊里尋求快樂(lè)的埃德加和伊莎貝拉即是這座“伊甸園”中的居民。相反地,回顧第一章中對(duì)呼嘯山莊的描述,人們可以輕而易舉地發(fā)現(xiàn)那座“可怕的房子”所具有的地獄般的特征:“呼嘯”是一個(gè)意味深長(zhǎng)的內(nèi)地形容詞,形容這地方一年到頭的風(fēng)暴天氣;房屋盡頭有幾棵矮小的極樹(shù)過(guò)度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個(gè)方向伸展枝條,仿佛在向太陽(yáng)乞討溫暖;在正門的附近,上面雕刻著許多殘破的怪獸。山莊里的凱瑟琳與希刺克厲夫,兩個(gè)備受責(zé)罵、不被寵愛(ài)的野孩子就是撒旦的化身。他們闖進(jìn)畫眉田莊這個(gè)圣地,打破阻礙,攪亂了這座“伊甸園”中的平靜氛圍。在這4個(gè)角仁之間發(fā)生的一系列關(guān)于愛(ài)情與復(fù)仇的糾紛之后,畫眉田莊這座“伊甸園”又重歸平靜,由小哈里頓和小凱瑟琳這一對(duì)新生代的“亞當(dāng)’與“夏娃”所掌管。

          通過(guò)此書,艾米莉把一個(gè)多元的伊甸園展現(xiàn)在人們面前,即危機(jī)四伏的伊甸園、失落的伊甸園以及重新構(gòu)建的伊甸園。在此,她再一次讓我們感受到,無(wú)論是粗暴的反叛者還是激烈的騷亂最終都將臣服于上帝的榮光。

          另外,20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)還常常借用基督受難的形象作為無(wú)辜的人為眾人受苦的象征手段。海明威的《老人與?!方Y(jié)尾處老人肩背桅桿的形象就是借用了耶酥被釘在十字架的故事。顯然,耶酥這一形象表明圣地亞哥像耶酥一樣受苦,但他有超人的毅力,將不惜千辛萬(wàn)苦去實(shí)現(xiàn)所追求的目標(biāo)。??思{把《八月之光》的主人公取名裘·克里斯默斯,使他名字的首字母與耶酥的相同,并使他在耶酥受難日星期五被殺害,借以說(shuō)明,即使耶酥生在現(xiàn)世,仍然不能見(jiàn)容于世人,仍將遭到世人的殺害。還有,許多現(xiàn)代英美作家的作品標(biāo)題均直接取自《圣經(jīng)》。美國(guó)戲劇家米勒表現(xiàn)現(xiàn)代人的社會(huì)生存問(wèn)題的《墮落之后》,斯坦貝克的《伊甸園之東》都寓意于人間并無(wú)樂(lè)園之說(shuō)。海明威的著名戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》其標(biāo)題就直接取自《圣經(jīng)·舊約·傳道書》第一章。

          二、透視(圣經(jīng)》剖析國(guó)外文學(xué)特點(diǎn)

          現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義文學(xué),都與圣經(jīng)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。由于中西方文化差異與文化和文學(xué)的隔膜,中國(guó)讀者往往并不了解文學(xué)作品中所包含的圣經(jīng)典故。對(duì)圣經(jīng)的盲視使讀者付出很大的代價(jià)?,F(xiàn)在,越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到了解圣經(jīng)對(duì)理解文學(xué)的重要性,并積極投人到圣經(jīng)與文學(xué)關(guān)系的研究中,撥開(kāi)迷霧,進(jìn)人到我們過(guò)去理解的黑暗的角落中去。

          首先,讀者無(wú)從體驗(yàn)作者的用心,從而造成作品意義和美感的大量流失及閱讀體驗(yàn)的缺失。其次,讀者會(huì)對(duì)那些與圣經(jīng)關(guān)系極為密切或隱晦的作品感到茫然,根本無(wú)法深人進(jìn)去。再次,讀者可能會(huì)因此而誤解或歪曲作品的意義,并影響對(duì)作家的評(píng)價(jià)。此外,它還可能影響到我們對(duì)東西方文學(xué)史的理解和認(rèn)識(shí)。實(shí)際上,我們長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)圣經(jīng)和基督教的集體無(wú)知已經(jīng)為歐美及俄羅斯文學(xué)的研究和評(píng)價(jià)積累下了很多錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)和偏見(jiàn),而這些“成果”也已經(jīng)成為許多讀者的前理解,引導(dǎo)新的錯(cuò)誤的偏頗的閱讀。

      篇5

          二、整合教學(xué)資源,拓寬教學(xué)視野,提供研究和訓(xùn)練材料

          21世紀(jì)世界文化的多元格局要求人才培養(yǎng)要拓寬視野,放眼全球,而“外國(guó)文學(xué)課程本身就具有開(kāi)放性的特征和超國(guó)界的視角,這一點(diǎn)與比較文學(xué)相通”,[6]也決定了在外國(guó)文學(xué)課堂教學(xué)中應(yīng)該“恰當(dāng)?shù)匾肫叫醒芯?、科際研究(即跨學(xué)科研究)的比較方法”,[7]不僅“把世界各國(guó)的文學(xué)……整合成一個(gè)具有內(nèi)在聯(lián)系的、完整的體系……進(jìn)行比較研究”,[6]而且有必要根據(jù)整體性原則和相關(guān)性原則打破學(xué)科界限,充分利用西方電影和音樂(lè)歌劇改編資源、美術(shù)和歷史文化資源,讓學(xué)生在觀賞后討論原著與創(chuàng)作背景之間的關(guān)系、改編作品與原著各自的特點(diǎn)、原著作者創(chuàng)作和改編者改編的意圖等問(wèn)題,教師在引導(dǎo)學(xué)生思考時(shí)順便介紹以上學(xué)科的相關(guān)常識(shí)。從多角度幫助學(xué)生了解文學(xué)文本內(nèi)容和加深對(duì)文學(xué)史知識(shí)的理解。如此整合多種教學(xué)資源,既能提高學(xué)生的審美情趣,培養(yǎng)學(xué)生的比較意識(shí),又能豐富學(xué)生的知識(shí)內(nèi)容,改善學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),拓寬學(xué)生的藝術(shù)和學(xué)術(shù)視野。也為他們的學(xué)術(shù)研究和能力化訓(xùn)練提供多樣化的文本材料。

          三、改革教學(xué)模式,加強(qiáng)教學(xué)互動(dòng),豐富教學(xué)和訓(xùn)練手段

      篇6

      一、小學(xué)生開(kāi)展課外閱讀的意義

      (一)開(kāi)展課外閱讀體現(xiàn)了新課標(biāo)下語(yǔ)文教學(xué)的必然要求

      《小學(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)2012》提出“小學(xué)語(yǔ)文必須高度重視并引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀。”課外閱讀是語(yǔ)文教學(xué)的延伸和補(bǔ)充,它不僅對(duì)擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)、培養(yǎng)閱讀興趣、養(yǎng)成閱讀習(xí)慣、提高讀寫能力有著密切的關(guān)系,而且對(duì)發(fā)展思維、陶冶情操、促進(jìn)志向的行成起著重要的作用。并明確指出:“要培養(yǎng)學(xué)生廣泛的閱讀興趣,擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量,提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書。鼓勵(lì)學(xué)生自主選擇閱讀材料?!薄熬拍觊喿x總量應(yīng)在400萬(wàn)字以上……”

      (二)開(kāi)展課外閱讀是開(kāi)拓視野、獲取信息的重要途徑和手段,是心靈成長(zhǎng)的需要。

      “才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才?!闭Z(yǔ)文教育家呂叔湘先生強(qiáng)調(diào)“要大量閱讀”,“一學(xué)期讀它80到100萬(wàn)字不為多”。實(shí)踐表明,多讀書就能使我們廣泛地接觸自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué),開(kāi)闊我們的視野,拓寬我們的知識(shí)領(lǐng)域。

      心理學(xué)家認(rèn)為小學(xué)生的心靈發(fā)展是一個(gè)由量變向質(zhì)變的發(fā)展過(guò)程。而大量閱讀、語(yǔ)言的積累則是促進(jìn)質(zhì)變的有效渠道。因?yàn)榇罅块喿x擴(kuò)大了信息的輸入和積累,這些信息的廣泛性、層次性和新穎性,促進(jìn)學(xué)生人格與才華向高層次發(fā)展。再者,根據(jù)人的發(fā)展關(guān)鍵期論點(diǎn),十三歲以前,也就是小學(xué)階段是人的機(jī)械記憶的黃金時(shí)期。因此,我們?cè)诮虒W(xué)工作中,應(yīng)遵循兒童心理發(fā)展規(guī)律,讓學(xué)生多讀多記,擴(kuò)大學(xué)生的課外閱讀量,豐富詞匯量,為學(xué)生的終身發(fā)展做準(zhǔn)備。

      二、小學(xué)語(yǔ)文課外閱讀有效開(kāi)展的策略

      (一)激發(fā)課外閱讀興趣

      心理學(xué)研究顯示:興趣是人對(duì)客觀事物的一種積極的認(rèn)識(shí)傾向,能對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)起到最直接、最活躍、最現(xiàn)實(shí)的影響。我國(guó)古代大教育家孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者?!倍韲?guó)教育家烏申斯基說(shuō):“沒(méi)有絲毫興趣的強(qiáng)制性的學(xué)習(xí),將會(huì)扼殺學(xué)生探求真理的欲望?!遍喿x興趣是閱讀活動(dòng)中最直接最活躍的意向心理因素,它是學(xué)生從事閱讀活動(dòng)和對(duì)閱讀材料的內(nèi)容及意義進(jìn)行主動(dòng)探究的一種積極心理傾向。

      《小學(xué)語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確指出:“要培養(yǎng)學(xué)生廣泛的閱讀興趣,擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量,提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書。”因此,要加強(qiáng)學(xué)生的課外閱讀,促其自覺(jué)養(yǎng)成讀書看報(bào)的習(xí)慣,我們就應(yīng)著力激發(fā)學(xué)生課外閱讀的興趣。這正如劉國(guó)正先生所言:“有了興趣和習(xí)慣,你不讓他讀都難,幾天不看書,他就會(huì)覺(jué)得空蕩蕩的,難受?!?/p>

      (二)定期推薦課外閱讀書目,營(yíng)造讀書氛圍

      魯迅先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“看書必須同蜜蜂采蜜一樣,采過(guò)許多花話,才能釀出蜜來(lái)?!庇?guó)詩(shī)人柯勒律治告訴我們,閱讀者對(duì)于閱讀材料的選擇要能“像挖寶礦的礦工,把礦渣甩在一邊,只揀純凈的寶石。”別林斯基所說(shuō):“閱讀一本不適合自己閱讀的書,比不讀還要壞。我們必須學(xué)會(huì)這樣一種本領(lǐng),選擇最有價(jià)值,最適合自己所需要的讀物?!?/p>

      因此每學(xué)期期末筆者會(huì)提前下發(fā)推薦閱讀書目(可以在網(wǎng)上在線閱讀,只要讀了就可以)《親愛(ài)的甜橙樹(shù)》、《最后一片樹(shù)葉》、《波普先生的企鵝》、《親愛(ài)的汗修先生》等書讓孩子利用寒暑假可以閱讀其中的書籍,寒假不少于3本,暑假不少于8本。開(kāi)學(xué)后利用每周的課外閱讀讀書是一項(xiàng)心靜的活動(dòng)。課外閱讀需要一個(gè)適宜的環(huán)境。

      (三)討論形式多樣,意在指導(dǎo)閱讀

      古語(yǔ)曰:“授人以魚,僅供一飯之需。授人以漁,則終生受用無(wú)窮?!痹陂喿x的過(guò)程中教給學(xué)生科學(xué)的閱讀方法,對(duì)于提高學(xué)生的閱讀效率,乃至成材后走入社會(huì)都有著極其重要的意義。由此可見(jiàn),在平時(shí)的閱讀教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)著力指導(dǎo)學(xué)生掌握課外閱讀的方法。

      (1)精讀“楊紅櫻”,抓住人物性格與故事情節(jié)

      楊紅櫻是中國(guó)校園小說(shuō)的領(lǐng)軍人之一,孩子們十分喜歡她的小說(shuō),從《小貓日記》到《漂亮老師與壞小子》她向孩子們展現(xiàn)了形態(tài)各異、性格鮮明的兒童形象。那么在品讀文本時(shí),我更注重孩子們的自主討論。每個(gè)人出一個(gè)問(wèn)題,由主持人現(xiàn)場(chǎng)抽簽發(fā)問(wèn)。這些問(wèn)題可能是孩子們閱讀后印象最深的一個(gè)情節(jié),如《漂亮老師》中,“金魚到底是怎么死的?”也許是一個(gè)人物形象,如“肥貓是外號(hào)的由來(lái)?”

      學(xué)會(huì)了閱讀技巧,抓住人物的特點(diǎn),深刻理解人物形象,揣摩到其中遣詞造句的精妙用法,,從而把書中的精華變?yōu)樽约旱闹R(shí)營(yíng)養(yǎng)。自己寫起人物來(lái)也變得栩栩如生、活靈活現(xiàn)。

      (2)歐美文學(xué),體味人文內(nèi)涵

      歐美文學(xué)作品我推薦了很多,《夏洛的網(wǎng)》、《吹小號(hào)的天鵝》、《人鴉》、《浪漫鼠德佩羅》、《橋下一家人》等,這些作品都有一個(gè)共性,人文內(nèi)涵厚重。以《夏洛的網(wǎng)》為例,也許它沒(méi)有特別鮮明的人物形象,沒(méi)有那些夸張的動(dòng)作、表情、語(yǔ)言,可是它賦予的友誼的魅力,生命的思考,都是獨(dú)一無(wú)二的,因此在讀這類文學(xué)時(shí),我并會(huì)讓孩子去將文字“肢解”,而是以大問(wèn)題來(lái)涵蓋,如:“你覺(jué)得夏洛是一只怎樣的蜘蛛?”結(jié)合文本來(lái)談一談。通過(guò)文本的整體認(rèn)讀來(lái)感受夏洛的人物內(nèi)涵,從中引導(dǎo)孩子們樹(shù)立起對(duì)于生命、友誼的價(jià)值觀,世界觀。

      這是對(duì)一種全面發(fā)展的理想人格的肯定和塑造;從某種意義上說(shuō),人之所以是萬(wàn)物之靈,就在于它有人文,有自己獨(dú)特的精神文化。席勒指出:“只有美能賦予人以社會(huì)性格。只有審美能給社會(huì)帶來(lái)和諧,因?yàn)樗趥€(gè)體身上確立了和諧?!倍@種審美能力培養(yǎng)的途徑之一就是文學(xué)課的教學(xué),通過(guò)文學(xué)的欣賞和解讀不僅能提高學(xué)生的審美能力,而且能在潛移默化中捏塑他們和諧健康的人格。

      (3)散文詩(shī)歌誦讀,學(xué)會(huì)模仿

      隨著年級(jí)地升高,我會(huì)給孩子推薦些散文,金波、冰心、朱自清這些散文大家一定不能少。以朱自清的《春》為例,“盼望著,盼望著,東風(fēng)來(lái)了,春天的腳步近了。一切都像剛睡醒的樣子,欣欣然張開(kāi)了眼?!边@是春的第一段,這么美的詩(shī)文我運(yùn)用的是誦讀法,許多優(yōu)美的文字只可意會(huì)不可言傳,讓學(xué)生多種形式地去誦讀,去記憶也許是最好的方法。這些語(yǔ)句儲(chǔ)存到記憶庫(kù)中,去模仿,去運(yùn)用。孩子的日記寫著:盼望著,盼望著,春天來(lái)了,春游的腳步近了。一切都像興奮無(wú)比的樣子,猛然張開(kāi)了眼。新聞界的老前輩指出:“真正所謂成就,也就是在前人的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上有新發(fā)展,沒(méi)有積累,就什么也談不上?!睂W(xué)習(xí)美文也一樣,先積累,后模仿,再融會(huì)貫通,這是學(xué)習(xí)的一個(gè)過(guò)程。

      課外閱讀課堂需“以學(xué)生發(fā)展為本”,這是一個(gè)長(zhǎng)期的、反復(fù)的、艱巨的過(guò)程,這其中既需要教師的精心指導(dǎo),更需要學(xué)生不懈努力。幫助學(xué)生養(yǎng)成閱讀習(xí)慣,為學(xué)生的終生閱讀奠定良好的基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 束德琴.激發(fā)學(xué)生課外閱讀興趣的幾點(diǎn)嘗試[A].江蘇省教育學(xué)會(huì)2005年小學(xué)語(yǔ)文優(yōu)秀論文集[C].2005.

      篇7

      CDIO工程教育模式是近年來(lái)國(guó)際工程教育改革的最新成果。CDIO代表構(gòu)思(Conceive)、設(shè)計(jì)(Design)、實(shí)現(xiàn)(Implement)和運(yùn)作(Operate),它以產(chǎn)品研發(fā)到產(chǎn)品運(yùn)行的生命周期為載體,讓學(xué)生以主動(dòng)的、實(shí)踐的、課程之間有機(jī)聯(lián)系的方式學(xué)習(xí)工程。CDIO的理念不僅繼承和發(fā)展了歐美20多年來(lái)工程教育改革的理念,而且系統(tǒng)地提出了具有可操作性的能力培養(yǎng)及檢驗(yàn)測(cè)評(píng)的12條標(biāo)準(zhǔn)。在CDIO的12條標(biāo)準(zhǔn)中,第8條要求學(xué)生具有主動(dòng)學(xué)習(xí)的能力,第10條要求教師提高教學(xué)能力。CDIO大綱第三層面要求培養(yǎng)大學(xué)生團(tuán)隊(duì)工作和交流的人際交往能力,而在該層面的第三部分則強(qiáng)調(diào)了使用外語(yǔ)進(jìn)行交流的能力。

      英語(yǔ)作為一門國(guó)際通用語(yǔ)言,已成為不同國(guó)家的人們相互溝通的主要橋梁。目前,“全世界有45個(gè)國(guó)家的官方語(yǔ)言為英語(yǔ),全球1/3的人講英語(yǔ),75%的電視節(jié)目是英語(yǔ),在聯(lián)合國(guó)各種場(chǎng)合中使用的語(yǔ)言95%以英語(yǔ)為工作語(yǔ)言,互聯(lián)網(wǎng)上的信息80%也是用英語(yǔ)傳播的”。[1]英語(yǔ)在學(xué)生未來(lái)就業(yè)、步入社會(huì)等人生關(guān)鍵階段將起到不容小覷的作用。大學(xué)階段教學(xué)大綱《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》指出:“大學(xué)英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容。大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要?!保?]由此可見(jiàn),表面看起來(lái)互不相干的CDIO理念與外語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上異曲同工,應(yīng)用技能、實(shí)踐能力的培養(yǎng)是其共同的核心所在。

      中國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)多年,而一旦置身實(shí)際語(yǔ)境,即使口語(yǔ)流暢者也難掩跨文化交際能力的缺失。美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)專家溫斯頓·布倫姆伯克曾說(shuō):“培養(yǎng)學(xué)生只懂語(yǔ)言而不懂文化是培養(yǎng)能說(shuō)流利語(yǔ)言的傻瓜的最好方式?!保?]可見(jiàn),文化植入在語(yǔ)言教學(xué)中起著舉足輕重的作用。然而,事實(shí)上,英語(yǔ)語(yǔ)言所承載的西方文化往往成為多年學(xué)習(xí)英語(yǔ)的大學(xué)生使用英語(yǔ)進(jìn)行交流的一大障礙。在CDIO理念下,結(jié)合外語(yǔ)教學(xué)規(guī)律,提高教師的教學(xué)水平,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)自學(xué)能力和跨文化交際能力已迫在眉睫,“英美文化入門”等大學(xué)英語(yǔ)系列課程的探索被順?biāo)浦鄣靥嵘细母锶粘獭?/p>

      一、夯實(shí)英美文化課教學(xué)基礎(chǔ),提高教師的教學(xué)能力

      鑒于學(xué)生的“聾啞英語(yǔ)”在很大程度上體現(xiàn)為跨文化交際能力的喪失,而CDIO教育模式又特別注重操作性,我院成立了“非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英美文化通識(shí)教育研究”課題組,展開(kāi)了英美文化教學(xué)的研究,課題組擬編寫出一套配合學(xué)校CDIO高等工程教育改革的講義,既為學(xué)生提供跨文化交際的知識(shí)背景,又幫助學(xué)生達(dá)到CDIO教學(xué)大綱對(duì)具有國(guó)際視野的綜合性工程人才的人文素養(yǎng)要求。

      課題組成立伊始,即召開(kāi)課題研討會(huì),集思廣益。經(jīng)多次協(xié)商斟酌,一致認(rèn)為針對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)有限,對(duì)英美文化知之不多但又充滿好奇的學(xué)生,講稿應(yīng)力爭(zhēng)集知識(shí)性、實(shí)用性、趣味性、簡(jiǎn)潔性為一體。課題組緊接著著手編寫制定教學(xué)大綱,明確英美文化教學(xué)目的、課時(shí)安排、教學(xué)重點(diǎn)與評(píng)估考核。通過(guò)反復(fù)提煉與歸納,課題組把開(kāi)闊學(xué)生眼界,擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面,彌補(bǔ)學(xué)生文化背景知識(shí)的不足,形成文化意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生思考問(wèn)題的邏輯性、靈活性,為學(xué)生以后與英美國(guó)家人士交往打下堅(jiān)實(shí)的文化基礎(chǔ),作為英美文化課的教學(xué)目標(biāo)。全課程安排48學(xué)時(shí),其中主要由老師講授、學(xué)生參與討論的理論知識(shí)課44學(xué)時(shí),由老師監(jiān)督、學(xué)生自行設(shè)計(jì)的場(chǎng)景模擬4學(xué)時(shí)。課程教學(xué)內(nèi)容涉及英美兩國(guó)地理、歷史、政體、文學(xué)、文化習(xí)俗、社會(huì)問(wèn)題、核心價(jià)值觀,以及跨文化交際場(chǎng)景演練。教學(xué)內(nèi)容繁多,既不能有堆砌之嫌,又要能引人入勝,這對(duì)教師的教學(xué)能力提出了較高要求。在評(píng)估考核方面,運(yùn)用形成性評(píng)估與終結(jié)性評(píng)估的考核方式,學(xué)生平時(shí)參與主動(dòng)學(xué)習(xí)、課堂討論、完成作業(yè)等占總成績(jī)的50%,場(chǎng)景模擬訓(xùn)練占20%,期末開(kāi)卷測(cè)試?yán)碚撝R(shí)占30%,來(lái)衡量學(xué)生對(duì)這門課的掌握情況。確立了教學(xué)大綱,課題組便馬不停蹄地編寫講義,制作課件。這個(gè)充滿艱辛與汗水的過(guò)程,也是老師們不斷學(xué)習(xí),提高自身文化修養(yǎng),準(zhǔn)確把握英美兩國(guó)重要文化知識(shí),從而提高教學(xué)能力的關(guān)鍵一環(huán)。只有具備較高的跨文化交際能力的文化素質(zhì),才能有效地在課堂進(jìn)行跨文化交際能力的教學(xué)。

      二、召開(kāi)學(xué)生座談會(huì),進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,進(jìn)一步增強(qiáng)英美文化課教育的針對(duì)性

      在編寫講義與制作課件的同時(shí),課題組隨機(jī)從全校各學(xué)院抽選學(xué)生進(jìn)行訪談,了解他們的學(xué)習(xí)興趣,以及對(duì)英語(yǔ)課的整體期待。在訪談中,很多學(xué)生提出已經(jīng)疲于將英語(yǔ)與考試掛鉤,討厭為考試而學(xué)習(xí)的模式,希望能多了解英語(yǔ)國(guó)家的文化常識(shí),以便為今后與外籍人士打交道作文化鋪墊。參與深入訪談的23名學(xué)生中有14名希望學(xué)習(xí)英美文化,占訪談?wù)咧械?0%,大家一致認(rèn)同文化學(xué)習(xí)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性,認(rèn)為文化知識(shí)的補(bǔ)充有助于其溝通能力的提高。同時(shí),課題組還設(shè)計(jì)了問(wèn)卷調(diào)查,從計(jì)算機(jī)學(xué)院、電子工程學(xué)院、大氣科學(xué)學(xué)院、資源環(huán)境學(xué)院、通信工程學(xué)院和商學(xué)院隨機(jī)抽選了200多名學(xué)生,詢問(wèn)他們對(duì)新開(kāi)課的了解,以作針對(duì)性的調(diào)整。在返還調(diào)查問(wèn)卷的188名學(xué)生中,73.9%的學(xué)生覺(jué)得英美文化與中國(guó)文化差異大,有學(xué)習(xí)了解英美文化的必要。77.7%的學(xué)生認(rèn)為英美文化對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用很重要或比較重要。31%的學(xué)生對(duì)英美國(guó)家社會(huì)習(xí)俗感興趣,27.1%的學(xué)生對(duì)希臘羅馬文化感興趣,23.9%的學(xué)生對(duì)英美國(guó)家歷史地理感興趣,還有部分學(xué)生希望了解英美教育體制、《圣經(jīng)》文化、西方價(jià)值觀和英美政治體制。這充分說(shuō)明了學(xué)生對(duì)英美國(guó)家的文化有著濃厚的興趣。當(dāng)被問(wèn)及選擇學(xué)習(xí)英美文化的原因時(shí),有30.3%的學(xué)生表示對(duì)別國(guó)文化充滿好奇,有28.7%的學(xué)生認(rèn)為這門課對(duì)促進(jìn)與外國(guó)人的溝通會(huì)大有幫助??梢?jiàn),學(xué)生期待這門課既能滿足他們的求知欲,又能提高他們的跨文化交際能力。學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情也可從他們對(duì)授課語(yǔ)言的選擇上窺見(jiàn)一斑,有53.2%的學(xué)生希望老師能以英文為主,輔以中文,有17%的學(xué)生甚至希望全英文上課,有38.8%的學(xué)生希望老師采用場(chǎng)景模擬表演的課堂活動(dòng)形式,可見(jiàn)學(xué)生想要提高口語(yǔ)表達(dá)能力和溝通能力的迫切之心。有了這份鼓舞人心的問(wèn)卷調(diào)查,課題組老師隨后即以百倍的熱情投入到該課程的研究中,爭(zhēng)取切實(shí)提高學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行交流的能力,為他們將來(lái)成為卓越工程師打下堅(jiān)實(shí)的外語(yǔ)基礎(chǔ)。

      三、運(yùn)用先進(jìn)教學(xué)理念,加強(qiáng)師生教學(xué)互動(dòng),提高學(xué)生的跨文化交際能力

      外語(yǔ)教學(xué)不僅要向?qū)W生傳授語(yǔ)言知識(shí),而且應(yīng)讓學(xué)生了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化背景,使學(xué)生形成較強(qiáng)的文化意識(shí)。結(jié)合英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),課題組研究了目前廣為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家和外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐者認(rèn)可和接受的先進(jìn)的外語(yǔ)教學(xué)方法——任務(wù)教學(xué)法。任務(wù)教學(xué)法以任務(wù)組織教學(xué),在任務(wù)的履行過(guò)程中,以參與、體驗(yàn)、互動(dòng)、交流、合作的學(xué)習(xí)方式,充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者自身的認(rèn)知能力,調(diào)動(dòng)他們已有的目的語(yǔ)資源,在實(shí)踐中感知、認(rèn)識(shí)、應(yīng)用目的語(yǔ),在“干”中學(xué)、“用”中學(xué),而教師在此過(guò)程中,既是任務(wù)的參與者,又是任務(wù)的監(jiān)控者和指導(dǎo)者。在這門課上,首先,老師簡(jiǎn)明扼要向?qū)W生介紹英美兩國(guó)的歷史、地理、政治體制、文學(xué)和娛樂(lè),然后鼓勵(lì)他們主動(dòng)學(xué)習(xí),與老師一起共同探討美國(guó)的社會(huì)問(wèn)題。之后,老師通過(guò)介紹英美文化習(xí)俗,以及對(duì)西方文化影響頗深的《圣經(jīng)》經(jīng)典故事和古希臘神話中的典故來(lái)與學(xué)生一起歸納總結(jié)西方的核心價(jià)值觀,以此促進(jìn)師生間的互動(dòng),督促學(xué)生主動(dòng)鉆研,推進(jìn)學(xué)生的人際交往,同時(shí)培養(yǎng)他們的思維、決策能力。最后,老師結(jié)合學(xué)生所學(xué)內(nèi)容,安排學(xué)生分組進(jìn)行場(chǎng)景模擬訓(xùn)練,盡量為學(xué)生創(chuàng)造接近于真實(shí)的環(huán)境,讓他們盡可能多地接觸和加工真實(shí)的語(yǔ)言信息,使他們?cè)谡n堂上使用的語(yǔ)言和技能在實(shí)際生活中同樣能得到有效的應(yīng)用,這樣既培養(yǎng)他們的團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,又檢驗(yàn)他們的跨文化交際能力。針對(duì)一些學(xué)生有志于出國(guó)深造的實(shí)際,課題組還專門留出一定時(shí)間為學(xué)生介紹TOEFL、GRE、IELTS等英美兩國(guó)重要的留學(xué)考試。為了加強(qiáng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和主動(dòng)獲取文化信息的能力,老師引導(dǎo)學(xué)生課外閱讀4—6篇英美詩(shī)歌、短文或小說(shuō),鼓勵(lì)學(xué)生充分利用現(xiàn)代各種視聽(tīng)傳媒、上網(wǎng)查找信息、收聽(tīng)英文廣播,觀看英文電影、電視。

      四、征集選課學(xué)生意見(jiàn),及時(shí)作出相應(yīng)調(diào)整

      在第一批選課學(xué)生結(jié)束課程之后,任課老師馬上展開(kāi)問(wèn)卷調(diào)查,征集學(xué)生意見(jiàn),以便作出相應(yīng)調(diào)整,更好地組織以后批次學(xué)生的課堂教學(xué)。在被問(wèn)及“這門課與傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)課有何不同”時(shí),學(xué)生們作出了積極的回應(yīng)。有學(xué)生非常欣慰得到很多鍛煉口語(yǔ)的機(jī)會(huì),有學(xué)生夸獎(jiǎng)老師上課形式豐富,注重綜合能力的培養(yǎng),還有學(xué)生說(shuō)自主性更強(qiáng),閱讀量更大,趣味性更強(qiáng),增強(qiáng)了他們學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,提高了他們學(xué)習(xí)的興趣和熱情。在征集學(xué)生建議時(shí),有的學(xué)生坦承作業(yè)太多,有些應(yīng)付不過(guò)來(lái),也有學(xué)生希望多看電影以了解英美國(guó)家的社會(huì)習(xí)俗。

      總的來(lái)講,在問(wèn)卷調(diào)查中,學(xué)生對(duì)這門課的改革非常認(rèn)同。只是,在課堂組織和課外作業(yè)之間,老師還應(yīng)更好地把握一個(gè)度,過(guò)多過(guò)繁的文化教學(xué)不但不能起到促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué)的作用,反而會(huì)成為學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和阻礙。而學(xué)生希望看電影來(lái)了解英美國(guó)家的社會(huì)習(xí)俗的建議可以通過(guò)老師上傳資料,學(xué)生課后自己觀影,并寫出簡(jiǎn)要評(píng)論來(lái)解決。讓學(xué)生既能帶著興趣與求知欲望去學(xué),又不要因作業(yè)負(fù)荷過(guò)重而心生抵觸,是這門課程教學(xué)不容忽視的環(huán)節(jié)。

      英美文化課融合了CDIO工程教育理論和外語(yǔ)教學(xué)中獨(dú)特的任務(wù)教學(xué)法,既能促進(jìn)教師提高教學(xué)能力,又能培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的能力,同時(shí),還能訓(xùn)練學(xué)生的團(tuán)隊(duì)工作和交流的跨文化交際能力。在高校推進(jìn)教育教學(xué)改革,加強(qiáng)專業(yè)建設(shè)和綜合素養(yǎng)教育,將知識(shí)、能力、素質(zhì)有機(jī)結(jié)合,形成面向需求的以學(xué)生為中心的一體化教育教學(xué)系統(tǒng)中,英美文化課無(wú)疑將發(fā)揮自身的輔助作用,為國(guó)家和社會(huì)培養(yǎng)出更多具有國(guó)際意識(shí)的CDIO高級(jí)人才,更多與國(guó)際接軌的卓越工程師。

      參考文獻(xiàn):

      篇8

      20世紀(jì)以來(lái),世界文學(xué)中的族裔英語(yǔ)文學(xué)以其不同的交互感知,盡顯異質(zhì)文化間強(qiáng)勁的對(duì)話活力。英籍印度裔作家薩曼•拉什迪,出身于他者民族文化傳統(tǒng)的拉什迪在作品中所描述的并不只是英國(guó)的傳統(tǒng)文化,同時(shí)也在闡釋著他者的文化,其中的文學(xué)形象與英語(yǔ)的傳統(tǒng)文化疆界已然不同。印裔英國(guó)作家哈里•昆茲魯(HariKunzru)以小說(shuō)《傳輸》(Transmis-sion)贏得2005年戴西貝爾獎(jiǎng)。在美國(guó),以托尼•莫里森(ToniMorrison)、艾麗斯•沃克(AliceWalker)等非洲裔作家和以譚恩美、湯婷婷等亞裔作家為代表的少數(shù)族裔作家所創(chuàng)作的英語(yǔ)文學(xué)作品所彰顯出的無(wú)盡魅力吸引著學(xué)者們從不同觀察視角和研究視角對(duì)美國(guó)文學(xué)與文化進(jìn)行研究。正如著名批評(píng)家杰伊所言,“美國(guó)文學(xué)已經(jīng)終結(jié),即單一的、始終反映美國(guó)民族文化傳統(tǒng)觀念的文學(xué)已被多元文化的創(chuàng)作所取代,而多元文化的美國(guó)文學(xué)仍具有旺盛的生命力”。后殖民英語(yǔ)文學(xué)作家及族裔英語(yǔ)文學(xué)作家都是以英語(yǔ)為創(chuàng)作語(yǔ)言,但又都是具有他者文化背景的英語(yǔ)文學(xué)作家,他們的文學(xué)作品深受英美主流文化的影響,同時(shí)又帶著自己民族文化的烙印,傳遞著民族文化吶喊的聲音。這些非主流文學(xué)或后殖民文學(xué)已經(jīng)對(duì)英美文學(xué)產(chǎn)生了重要影響,將他們置于同一批評(píng)范疇勢(shì)在必行。

      二、多元文化語(yǔ)境中英語(yǔ)文學(xué)批評(píng)的建構(gòu)回顧

      英國(guó)文學(xué)史與發(fā)展現(xiàn)狀,英國(guó)文學(xué)的繼承與發(fā)展中的“文化混雜性”顯而易見(jiàn)。如此一來(lái),無(wú)論從歷史與傳統(tǒng)的角度來(lái)說(shuō),還是從發(fā)展的眼光來(lái)講,英語(yǔ)文學(xué)的文化疆界真的成為某種有待解決的“問(wèn)題”,當(dāng)代英語(yǔ)文學(xué)批評(píng)突破傳統(tǒng)的英美文學(xué)邊界,對(duì)英美文學(xué)批評(píng)的主流地位進(jìn)行解構(gòu),將傳統(tǒng)的英美主流文學(xué)與非主流英語(yǔ)文學(xué)置于同一批評(píng)范疇,運(yùn)用后殖民主義、新歷史主義、文化批評(píng)、對(duì)話批評(píng)等理論,建立起針對(duì)能夠相互影響、相互依存、共同繁榮、融合并存的英語(yǔ)文學(xué)的批評(píng)行為已迫在眉睫。從現(xiàn)實(shí)的角度來(lái)看,當(dāng)今英語(yǔ)文學(xué)研究與批評(píng)也正逐步走向向多元化。后殖民英語(yǔ)文學(xué)研究作為研究生課程早已進(jìn)人教授及學(xué)生的視野;在歐美一些國(guó)際知名大學(xué),如美國(guó)哈佛大學(xué)所開(kāi)設(shè)的“全球想象中的文學(xué)”等課程體現(xiàn)出世界文學(xué)百花齊放對(duì)于文學(xué)界的影響;非裔、華裔、猶太裔、印度裔等少數(shù)族裔文學(xué)研究正彰顯出強(qiáng)勁的活力,成為眾多研究生論文的研究對(duì)象;由美國(guó)著名教授斯蒂芬•格林布拉特與杰爾斯•格恩(GilesGunn)主編的權(quán)威性知名著述《重劃疆界:英美文學(xué)研究的變革》在歷經(jīng)了歷史與時(shí)間的考驗(yàn)后,成為一部研究英美文學(xué)時(shí)必讀的經(jīng)典性著作,其理論意義與學(xué)術(shù)價(jià)值在如今的文學(xué)理論界影響頗深。[4]他提出的將傳統(tǒng)的英美主流文學(xué)與非主流英語(yǔ)文學(xué)置于同一批評(píng)范疇,運(yùn)用后殖民主義、新歷史主義、文化批評(píng)、對(duì)話批評(píng)等理論,建立起針對(duì)能夠相互影響、相互依存、共同繁榮、融合并存的英語(yǔ)文學(xué)的批評(píng)行為已經(jīng)成為此領(lǐng)域研究的共識(shí)。在當(dāng)代英語(yǔ)文學(xué)批評(píng)的重構(gòu)過(guò)程中,采用科學(xué)的研究方法和批評(píng)理論顯得尤為重要??缃缪芯康姆椒ㄔ诋?dāng)代英語(yǔ)文學(xué)批評(píng)中是必不可少的,其方法論對(duì)于研究世界各國(guó)民族的文學(xué)亦具有十分重要的指導(dǎo)與借鑒意義。后殖民主義理論認(rèn)為,若要研究后殖民文學(xué),必須敢于突破大國(guó)中心主義,立足民族文化,從自身被殖民的歷史出發(fā)為人們提供特有立場(chǎng)去閱讀和審視一切曾經(jīng)受殖民過(guò)程影響的文學(xué)。后殖民主義文化理論將民族國(guó)家、文化霸權(quán)等納入批評(píng)視野,開(kāi)創(chuàng)了文化研究的新紀(jì)元,推動(dòng)了世界多元文化語(yǔ)境中的后殖民英語(yǔ)文學(xué)研究。而另一種新歷史主義批評(píng)理論主張文學(xué)與文化是息息相關(guān)的,強(qiáng)調(diào)文學(xué)隸屬于文化。在批評(píng)實(shí)踐上,新歷史主義認(rèn)為文學(xué)應(yīng)超越它本身的自治領(lǐng)域,參與到與各種文化文本的不斷對(duì)話與循環(huán)之中。至于對(duì)話批評(píng)理論,其倡導(dǎo)在多元文化語(yǔ)境下,對(duì)話批評(píng)的參與者在相互的對(duì)話與沖鋒中,不斷引發(fā)對(duì)彼此的思考與評(píng)價(jià),最終產(chǎn)生出更科學(xué)的思想。

      篇9

      一、現(xiàn)狀分析日前,學(xué)界就本科畢業(yè)論文的存廢問(wèn)題展開(kāi)了激烈的爭(zhēng)論,有人認(rèn)為,本科畢業(yè)論文只是一個(gè)“美麗的擺設(shè)”;,達(dá)到了 “人神共憤”;的境地,勞民傷財(cái),應(yīng)該廢除;有人認(rèn)為如果因?yàn)橘|(zhì)量差就取消是因噎廢食,不僅不能取消,而應(yīng)找到問(wèn)題的癥結(jié)和解決辦法。筆者認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要技能除了口頭表達(dá),還有書面表達(dá),取消畢業(yè)論文的這種“瘦身運(yùn)動(dòng)”;不可取,況且英語(yǔ)專業(yè)生的畢業(yè)論文更擔(dān)負(fù)著提高學(xué)生思辨能力的重任,不可廢除。業(yè)界專家在教學(xué)評(píng)估和調(diào)研過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了英語(yǔ)專業(yè)本科生思辨能力欠缺的問(wèn)題,特別突出體現(xiàn)在畢業(yè)論文的寫作上。如黃源深教授在論文“思辨缺席”;[4]18-19,和“英語(yǔ)專業(yè)課程必須徹底改革———再論‘思辨缺席’”;[5]1中進(jìn)行的跨度十余年的考察的結(jié)果仍然是“思辨缺席”;,這不能不引起我們的反思。黃教授指出目前“思辨缺席”;不僅是英語(yǔ)專業(yè)生的痼疾,甚至是一部分英語(yǔ)專業(yè)教師的痼疾,并探討了一些解決方案。王寧教授針對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言文學(xué)研究在國(guó)際學(xué)術(shù)界處于“失語(yǔ)”;狀態(tài)的說(shuō)法,指出“這絕不是一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)的問(wèn)題,而是我們學(xué)會(huì)了如何說(shuō)話和寫作,但卻不知道說(shuō)什么和寫什么的問(wèn)題。……所以,我們決不能滿足淺層次的教學(xué)工作,而應(yīng)致力于培養(yǎng)創(chuàng)新人才?!?[6]1-2

      目前對(duì)本科畢業(yè)論文的研究多圍繞形式展開(kāi),針對(duì)如何提高論文的思想含量的研究較少,而針對(duì)地方院校英語(yǔ)專業(yè)本科生畢業(yè)論文體現(xiàn)出來(lái)的思辨缺席現(xiàn)狀的實(shí)證研究和相應(yīng)的教學(xué)改革措施的研究就更少了。探究造成這一現(xiàn)狀的根源,發(fā)現(xiàn)存在著中學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)銜接不當(dāng),英語(yǔ)教育理論與實(shí)踐斷裂的現(xiàn)象。隨著英語(yǔ)學(xué)習(xí)起始年齡的降低和對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重視,大部分學(xué)生在小學(xué)甚至是幼兒園就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),經(jīng)過(guò)十多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),進(jìn)入大學(xué)后可以說(shuō)基本解決了英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫的語(yǔ)言技能,特別是英語(yǔ)專業(yè)生,入學(xué)的口語(yǔ)測(cè)試要達(dá)到一定水平才能錄取。那么,大學(xué)階段的培養(yǎng)目標(biāo)還是僅僅定位于語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,那豈不是重復(fù)勞動(dòng)?無(wú)形地延長(zhǎng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)周期。大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)和中學(xué)的根本區(qū)別不是聽(tīng)說(shuō)讀寫的流利和準(zhǔn)確的程度差別,而是如何表達(dá)更深層的思想和更廣闊的視野,所以大學(xué)英語(yǔ)教育應(yīng)該把培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力和創(chuàng)新思維放在首要的位置。

      受主流語(yǔ)言學(xué)的影響,目前我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)仍以語(yǔ)言形式為主。主流語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)對(duì)能指,即語(yǔ)言形式的研究,而忽略了對(duì)具有豐富內(nèi)涵的所指,即意義的研究。“語(yǔ)言意識(shí)”; (即關(guān)注語(yǔ)言形式的意識(shí))已得到充分的重視,而對(duì)“批評(píng)語(yǔ)言意識(shí)”;(即關(guān)注語(yǔ)言的社會(huì)性和思想性)的強(qiáng)調(diào)不夠[7]3。在大學(xué)階段,學(xué)生外語(yǔ)水平的進(jìn)一步提高就體現(xiàn)在思想的深度和廣度,在這種狀況之下,學(xué)生的思辨性寫作問(wèn)題就凸現(xiàn)出來(lái)。目前通過(guò)一系列有效措施,基本解決了學(xué)生的論文格式和規(guī)范方面的問(wèn)題,大部分學(xué)生的論文語(yǔ)言流暢,沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,符合格式,但都是一些綜述性的文章,沒(méi)有新意,整齊劃一,給人一種新八股文的印象,走向了以文害意的極端。語(yǔ)言哲學(xué)家塞爾說(shuō)過(guò):“沒(méi)有感受性的嚴(yán)格是空洞的,沒(méi)有嚴(yán)格性的情感只是浮華的廢話”;[8]155。如何把標(biāo)準(zhǔn)和客觀與批評(píng)意識(shí)有效地結(jié)合起來(lái),如何培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力和學(xué)術(shù)意識(shí)成了問(wèn)題的焦點(diǎn)。

      篇10

      中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      1 商務(wù)英語(yǔ)概況

      商務(wù)英語(yǔ)是以英語(yǔ)為載體商務(wù)知識(shí)為核心的一種專門用途英語(yǔ)(English for Specific Purposes 即 ESP)。本文擬對(duì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)和廣大外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式差異性進(jìn)行比較,希望通過(guò)比較能對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)設(shè)置合理的培養(yǎng)方案提供一些參考

      2 差異性比較

      2.1 培養(yǎng)目標(biāo)差異性比較

      (1) 培養(yǎng)目標(biāo)。

      對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)知識(shí)和技能,掌握較寬廣的人文與社會(huì)科學(xué)以及國(guó)際商務(wù)基礎(chǔ)理論知識(shí),具有較強(qiáng)的跨文化交流能力,適應(yīng)各類企事業(yè)單位從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)需要的高素質(zhì)專門人才。

      廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué):培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)、嫻熟的英語(yǔ)交際能力、良好的文化素養(yǎng)、系統(tǒng)的商務(wù)知識(shí)、寬闊的國(guó)際視野、善于跨文化交際,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化競(jìng)爭(zhēng),能勝任國(guó)際商務(wù)管理、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融等部門工作的國(guó)際商務(wù)專業(yè)人才。

      (2) 具體要求。

      對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):①掌握扎實(shí)的英語(yǔ)知識(shí)與技能。②掌握國(guó)際商務(wù)基本理論,熟悉國(guó)際貿(mào)易相關(guān)專業(yè)知識(shí)和政策法規(guī)。③必須選修一門第二外語(yǔ)且達(dá)到學(xué)校要求的學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)。④掌握比較寬廣的中西方政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化知識(shí)。⑤熟練掌握必要的計(jì)算機(jī)應(yīng)用技能。⑥掌握獲取專業(yè)學(xué)術(shù)信息的科學(xué)方法,具備獨(dú)立從事英語(yǔ)研究的基本能力。

      廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué):①具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和熟練的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯能力,通過(guò)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試。②熟悉英語(yǔ)國(guó)家文化,具備較強(qiáng)的跨文化商務(wù)交際能力。③系統(tǒng)掌握國(guó)際商務(wù)的基本知識(shí)和技能。④具有第二外國(guó)語(yǔ)的初步應(yīng)用能力。⑤掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學(xué)研究能力,用英語(yǔ)撰寫與國(guó)際商務(wù)相關(guān)的畢業(yè)論文。

      可以看出,兩所學(xué)校在培養(yǎng)目標(biāo)和具體要求上都大同小異,都強(qiáng)調(diào)了對(duì)學(xué)生語(yǔ)言技能,商務(wù)知識(shí),跨文化交際能力和二外水平的培養(yǎng)。

      2.2 課程設(shè)置比較

      英語(yǔ)語(yǔ)言類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):56%, 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)63%。

      英語(yǔ)文化類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):17%, 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)8%。

      商務(wù)類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):27%, 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)29%。

      (1) 英語(yǔ)語(yǔ)言類課程。

      北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):綜合英語(yǔ)、 英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)、 英語(yǔ)語(yǔ)音、 閱讀指導(dǎo)、 英語(yǔ)寫作、 第二外語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論(英)、 傳意學(xué)導(dǎo)(英)、 英語(yǔ)文體學(xué)、英語(yǔ)公眾演講、 交替口譯(一)(英)、英語(yǔ)論文寫作、高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)、商務(wù)英語(yǔ)寫作。

      廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué):綜合英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、英語(yǔ)寫作、商務(wù)英語(yǔ) 寫作、高級(jí)英語(yǔ)閱讀與寫作、高級(jí)英語(yǔ)閱讀與寫作、英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)口語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)、英漢口譯、英漢筆譯。

      (2) 英語(yǔ)文化類課程。

      北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):英美文學(xué)導(dǎo)論(英)、歐洲文化(英)、 美國(guó)文化(英)、歐美戲劇鑒賞(英)、散文(下轉(zhuǎn)第165頁(yè))(上接第147頁(yè))分析、跨文化交際導(dǎo)論(英)、個(gè)人商務(wù)交際技能(英) 、 跨文化商務(wù)交流(英)。

      廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué):英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化、英美文學(xué)和跨文化商務(wù)交際。

      (3)商務(wù)類課程(略)。

      可以看出,兩所學(xué)校在英語(yǔ)語(yǔ)言類和文化類課程比例上差異性較大,筆者認(rèn)為這種差異受地域性特征影響。北京作為政治文化中心,相應(yīng)加重了英語(yǔ)文化課程培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。而廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)坐落于國(guó)際貿(mào)易中心廣東省,在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)下細(xì)分為四個(gè)方向,以服務(wù)于國(guó)際貿(mào)易不同需求。

      2.3 師資結(jié)構(gòu)比較

      2008年,對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)學(xué)院成功申報(bào)了商務(wù)英語(yǔ)國(guó)家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì),教學(xué)主要圍繞語(yǔ)言技能、商務(wù)知識(shí)、跨文化交流、人文素養(yǎng)四大模塊展開(kāi)。

      而廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)院設(shè)有五個(gè)研究中心,分別為商務(wù)翻譯研究中心,法律語(yǔ)言學(xué)研究中心,商務(wù)英語(yǔ)研究中心,國(guó)際商務(wù)研究中心以及跨文化商務(wù)研究中心,約有1/3的既掌握語(yǔ)言又掌握商科知識(shí)的復(fù)合型教師。

      3 加強(qiáng)高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)的一些思考

      面對(duì)這種新的復(fù)合型人才需求形式,高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)要找到合適的專業(yè)定位,逐步改善目前的專業(yè)建設(shè)情況。

      3.1 培養(yǎng)模式市場(chǎng)化

      商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)模式應(yīng)以市場(chǎng)為導(dǎo)向,結(jié)合地方經(jīng)濟(jì)文化的特性。通過(guò)本文對(duì)對(duì)外經(jīng)貿(mào)和廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)比較也可以看出兩所高校在培養(yǎng)模式上地域性差異特征。

      3.2 人才國(guó)際化

      從對(duì)外經(jīng)貿(mào)和廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)可以看出,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)作為服務(wù)于全球化和國(guó)際化的應(yīng)用型學(xué)科,更應(yīng)以培養(yǎng)國(guó)際化人才為目標(biāo),加強(qiáng)學(xué)生外語(yǔ)水平,計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力和專業(yè)知識(shí)等硬件方面的培養(yǎng),也應(yīng)注重學(xué)生國(guó)際視野,人文素養(yǎng),人際交往等方面的教育。

      3.3 課程系統(tǒng)化

      專業(yè)課程體系是教學(xué)計(jì)劃的主要內(nèi)容,也是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的關(guān)鍵。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置上要合理處理語(yǔ)言類課程和商務(wù)類課程關(guān)系,學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力培養(yǎng)的關(guān)系。筆者認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置應(yīng)包括語(yǔ)技能,商務(wù)知識(shí),跨文化交流,人文素養(yǎng),計(jì)算機(jī)及實(shí)習(xí)課程等方面內(nèi)容。

      3.4 教學(xué)案例化

      作為哈佛商學(xué)院MBA教學(xué)的代名詞,案例教學(xué)化在我國(guó)也得到不斷應(yīng)用和推廣。案例教學(xué)法對(duì)加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性和實(shí)踐性,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和實(shí)際解決問(wèn)題的能力都具有重大的指導(dǎo)意義。

      3.5 教師復(fù)合化